HEX
Server: Apache/2.2.34 (Unix) mod_fastcgi/mod_fastcgi-SNAP-0910052141
System: Linux Kou-Etsu-Dou 4.4.59+ #25556 SMP PREEMPT Thu Mar 4 18:03:46 CST 2021 x86_64
User: hosam (1026)
PHP: 7.2.29
Disabled: NONE
Upload Files
File: /volume1/web/wordpress/wp-content/plugins/lingotek-translation/admin/tutorial/features.php
<div class="feature-section three-col">
	<div class="col">
		<a href="admin.php?page=lingotek-translation"><img src="<?php echo LINGOTEK_URL . '/admin/tutorial/img/add-languages.png'; ?>"></a>
		<h3><?php _e( 'Translate into new languages', 'lingotek-translation' ); ?></h3>
		<p><?php printf( __( 'Easily translate your site into new languages by adding the desired language to your site.  Lingotek allows you to quickly add any of the most frequently used locales using the <a href="%s" title="Translation &gt; Dashboard">Translation Dashboard</a>.', 'lingotek-translation' ), 'admin.php?page=lingotek-translation' ); ?></p>
	</div>
	<div class="col">
		<img class="lingotek-bordered" src="<?php echo LINGOTEK_URL . '/admin/tutorial/img/automatic-translation.gif'; ?>">
		<h3><?php _e( 'Automatically translate content', 'lingotek-translation' ); ?></h3>
		<p><?php _e( "Machine translation is an excellent option if you're on a tight budget, looking for near-instant results, and are okay with less-than-perfect quality. The plugin allows you to quickly and automatically translate your site (the cost is covered by Lingotek for up to 100,000 characters).", 'lingotek-translation'); ?></p>
	</div>
	<div class="col">
		<img src="<?php echo LINGOTEK_URL . '/admin/tutorial/img/professional-translation.png'; ?>">
		<h3><?php _e( 'Request professional translation', 'lingotek-translation'); ?></h3>
		<p><?php _e( "Use your own translation agency or tap into Lingotek's network of more than 5,000+ in-country translators. Content transfer is fully automated between WordPress and Lingotek. You'll have full visibility into the translation process every step of the way. And once the translations are completed, they'll automatically download and publish to your website according to the preferences you've set.", 'lingotek-translation'); ?></p>
		<a href="<?php echo admin_url( 'admin.php?page=lingotek-translation_tutorial&sm=content&tutorial=ltk-prof#ltk-prof-trans-header' ) ?>" class="button button-primary"><?php _e('Learn More', 'lingotek-translation'); ?></a>
	</div>
</div>


<div class="feature-section three-col">
<div class="col">
		<img  src="<?php echo LINGOTEK_URL . '/admin/tutorial/img/polylang-compatible.png'; ?>">
		<h3><?php _e( 'Fully compatible with Polylang', 'lingotek-translation' ); ?></h3>
		<p><?php printf( __( 'Polylang and Lingotek work together seamlessly.  Continue to use Polylang for content that you want to translate inside WordPress, while sending other content to be translated by Lingotek. The <b style="color: %s">orange</b> icons indicate Lingotek statuses/actions while the <b style="color: %s">blue</b> icons continue to represent Polylang actions.', 'lingotek-translation' ), 'darkorange', '#0473a8' ); ?></p>
	</div>
	<div class="col">
		<a href="admin.php?page=lingotek-translation_manage&amp;sm=profiles"><img src="<?php echo LINGOTEK_URL . '/admin/tutorial/img/translation-profiles.png'; ?>"></a>
		<h3><?php _e( 'Use translation profiles', 'lingotek-translation'); ?></h3>
		<p><?php _e( 'One of the most time-consuming activities of any multilingual web-site project is managing the ongoing flow of changes and additions to site content and configurations. Translation profiles were created to allow you to create and save and re-use your translation settings.', 'lingotek-translation'); ?></p>
	</div>
	<div class="col">
		<a href="admin.php?page=lingotek-translation_manage&amp;sm=content"><img src="<?php echo LINGOTEK_URL . '/admin/tutorial/img/content-types.png'; ?>"></a>
		<h3><?php _e( 'Content type profiles', 'lingotek-translation'); ?></h3>
		<p><?php _e( 'Content type profiles. Manually choosing which content to upload and download is rarely what a content administrator wants to do, and automating the upload of every change is not workable because there are various types of content. Each type of translatable content can be assigned to a customizable profile. For example, by default, we like to have Posts use an <i>Automatic</i> profile so that content will automatically be uploaded for translation and the resulting translations automatically be downloaded back into WordPress.', 'lingotek-translation'); ?></p>
	</div>
	
</div>


<div class="feature-section three-col">
	<div class="col">
		<a href="admin.php?page=lingotek-translation_manage&amp;sm=profiles"><img src="<?php echo LINGOTEK_URL . '/admin/tutorial/img/translation-services.png'; ?>"></a>
		<h3><?php _e( 'Need Extra Services?', 'lingotek-translation'); ?></h3>
		<p><?php _e( 'Start the process of getting extra services.', 'lingotek-translation'); ?></p>
		<ul style="list-style-type: circle;">
			<li><?php _e('Do you need someone to run your localization project?', 'lingotek-translation'); ?></li>
			<li><?php _e('Do you need customized workflows?', 'lingotek-translation'); ?></li>
			<li><?php _e('Do you you have existing Translation Memories you would like to use?', 'lingotek-translation'); ?></li>
			<li><?php _e('Do you need help creating glossaries and terminologies?', 'lingotek-translation'); ?></li>
		</ul>
		<a href="http://www.lingotek.com/wordpress/extra_services" class="button button-primary" target="_blank"><?php _e('Request Services', 'lingotek-translation'); ?></a>
	</div>
	<div class="col">
	</div>
	<div class="col">
	</div>
</div>