File: //var/cache/texts/dan/mails
[BackupStatisticsNotify]
Category: Backup/Restore
Level: NOTIFICATION_WARN
Title: Varslinger om backupstatistikker
Subject: %TASK_TYPE% - %HOSTNAME% har statistikvarslinger for %TASK_NAME%
Systemet har registreret unormale dataændringer i følgende backupopgave. Yderligere oplysninger findes i nedenstående statistikker:
Backupopgave: %TASK_NAME%
Backupdestination: %DESTINATION_IP% %DESTINATION_PATH%
Aktuelle backupstatistikker:
Diskenhedsbrug: %CURRENT_TARGET_SIZE% %TARGET_SIZE_ALERT%
Datavækst: %CURRENT_GROWTH_SIZE% %TARGET_GROWTH_ALERT%
Filtilføjelse: %CURRENT_NEW_FILE_RATE% %NEW_FILE_ALERT%
Filændring: %CURRENT_MODIFY_FILE_RATE% %MODIFY_FILE_ALERT%
Filsletning: %CURRENT_DELETE_FILE_RATE% %DELETE_FILE_ALERT%
Fra Synology - %HOSTNAME%
Besøg denne artikel https://sy.to/nasbackup for at få mere at vide om, hvordan du tager backup af din Synology NAS og nemt kan få en komplet databeskyttelsesløsning.
[BackupTaskAutoResumeFinished]
Category: None,Backup/Restore
Level: NOTIFICATION_INFO
Title: Automatisk genoptagelse af backup fuldført
Subject: %TASK_TYPE% - %TASK_NAME% er fuldført på %HOSTNAME%
Din backupopgave %TASK_NAME% er nu fuldført, men netværket er ustabilt under backup. Se nedenstående detaljer om denne backup.
Backupopgave: %TASK_NAME%
Backupdestination: %DESTINATION_IP% %DESTINATION_PATH%
Starttid: %START_TIME%
Varighed: %DURATION%
Prøv at genoptage igen: %AUTO_RESUME_RETRY%
Fra Synology - %HOSTNAME%
[BackupTaskCanceled]
Category: Backup/Restore,Important
Level: NOTIFICATION_ERROR
Title: Backup annulleret
Subject: %TASK_TYPE% - %TASK_NAME% annulleret på %HOSTNAME%
Databackup på %HOSTNAME% er annulleret.
Backupopgave: %TASK_NAME%
Backupdestination: %DESTINATION_IP% %DESTINATION_PATH%
Starttid: %START_TIME%
Varighed: %DURATION%
Fra Synology - %HOSTNAME%
Besøg denne artikel https://sy.to/nasbackup for at få mere at vide om, hvordan du tager backup af din Synology NAS og nemt kan opnå en komplet databeskyttelsesløsning.
[BackupTaskFailed]
Category: Backup/Restore,Important
Level: NOTIFICATION_ERROR
Title: Backup mislykkedes
Subject: %TASK_TYPE% - %TASK_NAME% mislykkedes på %HOSTNAME%
Databackup på %HOSTNAME% mislykkedes.
Kontroller backuplogfilen under Hyper Backup > Log
for at få flere oplysninger.
Backupopgave: %TASK_NAME%
Backupdestination: %DESTINATION_IP% %DESTINATION_PATH%
Starttid: %START_TIME%
Varighed: %DURATION%
Fra Synology - %HOSTNAME%
Besøg denne artikel https://sy.to/nasbackup for at få mere at vide om, hvordan du tager backup af din Synology NAS og nemt kan opnå en komplet databeskyttelsesløsning.
[BackupTaskFinished]
Category: None,Backup/Restore
Level: NOTIFICATION_INFO
Title: Backup fuldført
Subject: %TASK_TYPE% - %TASK_NAME% fuldført på %HOSTNAME%
Din backupopgave %TASK_NAME% er nu fuldført.
Backupopgave: %TASK_NAME%
Backupdestination: %DESTINATION_IP% %DESTINATION_PATH%
Starttid: %START_TIME%
Varighed: %DURATION%
Fra Synology - %HOSTNAME%
Besøg denne artikel https://sy.to/nasbackup for at få mere at vide om, hvordan du tager backup af din Synology NAS og nemt kan opnå en komplet databeskyttelsesløsning.
[BackupTaskPartial]
Category: Backup/Restore,Important
Level: NOTIFICATION_ERROR
Title: Backup delvis fuldført
Subject: %TASK_TYPE% - %TASK_NAME% delvist fuldført på %HOSTNAME%
Din backupopgave %TASK_NAME% er nu fuldført med mindre undtagelser.
Kontroller backuplogfilen under Hyper Backup > Log
for at få flere oplysninger.
Backupopgave: %TASK_NAME%
Backupdestination: %DESTINATION_IP% %DESTINATION_PATH%
Starttid: %START_TIME%
Varighed: %DURATION%
Fra Synology - %HOSTNAME%
Besøg denne artikel https://sy.to/nasbackup for at få mere at vide om, hvordan du tager backup af din Synology NAS og nemt kan opnå en komplet databeskyttelsesløsning.
[BackupTaskSuspended]
Category: Backup/Restore,Important
Level: NOTIFICATION_ERROR
Title: Backup afbrudt
Subject: %TASK_TYPE% - %TASK_NAME% er afbrudt på %HOSTNAME%
Databackup på %HOSTNAME% er afbrudt.
Backupopgave: %TASK_NAME%
Backupdestination: %DESTINATION_IP% %DESTINATION_PATH%
Starttid: %START_TIME%
Varighed: %DURATION%
Fra Synology - %HOSTNAME%
Besøg denne artikel https://sy.to/nasbackup for at få mere at vide om, hvordan du tager backup af din Synology NAS og nemt kan opnå en komplet databeskyttelsesløsning.
[LocalLUNBkpError]
Category: Backup/Restore,Important
Level: NOTIFICATION_ERROR
Title: Lokal LUN-backup mislykkedes
Subject: Mislykkedes - LUN-backup på %HOSTNAME%
LUN-backup på %HOSTNAME% til lokal delt mappe mislykkedes. Undersøg backuploggen i DSM under Hyper Backup > Logfil for at få flere oplysninger.
LUN-navn: %LUN%
Backupopgave: %BKP_TASK%
Backupdestination: %BKP_DST% %PATH%
Starttid: %TIME%
Varighed: %DUR%
Fra Synology - %HOSTNAME%
[LocalLUNBkpFinished]
Category: None,Backup/Restore
Level: NOTIFICATION_INFO
Title: Lokal LUN-backup fuldført
Subject: Fuldført - LUN-backup på %HOSTNAME%
LUN-backup på %HOSTNAME% til lokal delt mappe er fuldført.
LUN-navn: %LUN%
Backupopgave: %BKP_TASK%
Backupdestination: %BKP_DST% %PATH%
Starttid: %TIME%
Varighed: %DUR%
Fra Synology - %HOSTNAME%
[LocalLUNRecoverError]
Category: Backup/Restore,Important
Level: NOTIFICATION_ERROR
Title: Local LUN-gendannelse mislykkedes
Subject: Mislykkedes - LUN-gendannelse på %HOSTNAME%
LUN-gendannelse på %HOSTNAME% fra lokal delt mappe mislykkedes. Undersøg backuploggen i DSM under Hyper Backup > Logfil for at få flere oplysninger.
LUN-navn: %LUN%
Gendannelseskilde: %BKP_SRC% %SRC_PATH%
Starttid: %TIME%
Varighed: %DUR%
Fra Synology - %HOSTNAME%
[LocalLUNRecoverFinished]
Category: None,Backup/Restore
Level: NOTIFICATION_INFO
Title: Local LUN-gendannelse fuldført
Subject: Fuldført - LUN-gendannelse på %HOSTNAME%
LUN-gendannelse på %HOSTNAME% fra lokal delt mappe er fuldført.
LUN-navn: %LUN%
Gendannelseskilde: %BKP_SRC% %SRC_PATH%
Starttid: %TIME%
Varighed: %DUR%
Fra Synology - %HOSTNAME%
[NetLUNBkpError]
Category: Backup/Restore,Important
Level: NOTIFICATION_ERROR
Title: Netværks-LUN-backup mislykkedes
Subject: Mislykkedes - LUN-backup på %HOSTNAME%
LUN-backup på %HOSTNAME% til delt fjernmappe mislykkedes. Undersøg backuploggen i DSM under Hyper Backup > Logfil for at få flere oplysninger.
LUN-navn: %LUN%
Backupopgave: %BKP_TASK%
Backupdestination: %BKP_DST% %PATH%
Starttid: %TIME%
Varighed: %DUR%
Fra Synology - %HOSTNAME%
[NetLUNBkpOK]
Category: None,Backup/Restore
Level: NOTIFICATION_INFO
Title: Netværks-LUN-backup fuldført
Subject: Fuldført - LUN-backup på %HOSTNAME%
LUN-backup på %HOSTNAME% til delt fjernmappe fuldført.
LUN-navn: %LUN%
Backupopgave: %BKP_TASK%
Backupdestination: %BKP_DST% %PATH%
Starttid: %TIME%
Varighed: %DUR%
Fra Synology - %HOSTNAME%
[NetLUNRecoverError]
Category: Backup/Restore,Important
Level: NOTIFICATION_ERROR
Title: Netværks-LUN-gendannelse mislykkedes
Subject: Mislykkedes - LUN-gendannelse på %HOSTNAME%
LUN-gendannelse på %HOSTNAME% fra delt fjernmappe mislykkedes. Undersøg backuploggen i DSM under Hyper Backup > Logfil for at få flere oplysninger.
LUN-navn: %LUN%
Gendannelseskilde: %BKP_SRC% %SRC_PATH%
Starttid: %TIME%
Varighed: %DUR%
Fra Synology - %HOSTNAME%
[NetLUNRecoverFinished]
Category: None,Backup/Restore
Level: NOTIFICATION_INFO
Title: Netværks-LUN-gendannelse fuldført
Subject: Fuldført - LUN-gendannelse på %HOSTNAME%
LUN-gendannelse på %HOSTNAME% fra delt fjernmappe fuldført.
LUN-navn: %LUN%
Gendannelseskilde: %BKP_SRC% %SRC_PATH%
Starttid: %TIME%
Varighed: %DUR%
Fra Synology - %HOSTNAME%
[RestoreTaskCanceled]
Category: None,Backup/Restore
Level: NOTIFICATION_INFO
Title: Gendannelse annulleret
Subject: %TASK_TYPE% annulleret på %HOSTNAME%
Datagendannelse på %HOSTNAME% er annulleret.
Gendan kilde: %DESTINATION_IP% %DESTINATION_PATH%
Starttid: %START_TIME%
Varighed: %DURATION%
Fra Synology - %HOSTNAME%
[RestoreTaskFailed]
Category: Backup/Restore,Important
Level: NOTIFICATION_ERROR
Title: Gendannelse mislykkedes
Subject: %TASK_TYPE% kan ikke gendannes fra %HOSTNAME%
Backupdata kan ikke gendannes fra %HOSTNAME%.
Kontroller backuplogfilen under Hyper Backup > Log
for at få flere oplysninger.
Gendannelseskilde: %DESTINATION_IP% %DESTINATION_PATH%
Starttid: %START_TIME%
Varighed: %DURATION%
Fra Synology - %HOSTNAME%
[RestoreTaskFinished]
Category: None,Backup/Restore
Level: NOTIFICATION_INFO
Title: Gendannelse fuldført
Subject: %TASK_TYPE% gennemført på %HOSTNAME%
Din gendannelsesopgave %TASK_NAME% er nu fuldført.
Gendan kilde: %DESTINATION_IP% %DESTINATION_PATH%
Starttid: %START_TIME%
Varighed: %DURATION%
Fra Synology - %HOSTNAME%
[RestoreTaskPartial]
Category: Backup/Restore,Important
Level: NOTIFICATION_ERROR
Title: Gendannelse delvis fuldført
Subject: %TASK_TYPE% delvis fuldført på %HOSTNAME%
Gendannelsesopgave %TASK_NAME% fuldført med mindre undtagelser.
Yderligere oplysninger findes i Hyper Backup > Log, og kontroller Backup-logfilerne.
Gendan kilde: %DESTINATION_IP% %DESTINATION_PATH%
Starttid: %START_TIME%
Varighed: %DURATION%
Fra Synology - %HOSTNAME%
[MAILPLUS_SERVER_ARCHIVE_SHARE_REMOVE]
Category: Synology MailPlus,Important
Level: NOTIFICATION_ERROR
Title: Fjernede delt mappe, der indeholder logfildatabase
Desktop: Deaktiverede logfilarkivering for Synology MailPlus Server på %HOSTNAME%, da den delte mappe [%SHARED_FOLDER%], der er vært for logfildatabasen, er blevet slettet.
Subject: Deaktiverede logfilarkivering for Synology MailPlus Server på %HOSTNAME%, da den delte mappe [%SHARED_FOLDER%], der er vært for logfildatabasen, er blevet slettet
[MAILPLUS_SERVER_CLUSTER_NOT_HEALTHY]
Category: Synology MailPlus,Important
Level: NOTIFICATION_ERROR
Title: Mailsystemet er ikke i normal status
Desktop: Mailsystemet er ikke i normal status.
Subject: Mailsystemet er ikke i normal status
Mailsystemet er aktuelt ikke i normal status. Kontroller, og løs systemfejlene. Du kan fjerne den server, hvor fejlene opstod, fra mailsystemet.
Fra %HOSTNAME%
[MAILPLUS_SERVER_DOMAIN_LEAVE]
Category: Synology MailPlus,Important
Level: NOTIFICATION_ERROR
Title: Synology MailPlus Server stoppet
Desktop: Synology MailPlus Server stoppet, da %HOSTNAME% har forladt %DOMAIN%.
Subject: Synology MailPlus Server stoppet, da %HOSTNAME% har forladt %DOMAIN%
[MAILPLUS_SERVER_LICENSE_NOTIFICATION]
Category: Synology MailPlus
Level: NOTIFICATION_WARN
Title: Advarsel om licensfornyelse
Desktop: De licensnøgler [%LICENSE_CODE%], der er installeret på din Synology MailPlus Server, udløber om %EXPIRE_DAYS% dage. Forny dine licenser.
Subject: De licensnøgler [%LICENSE_CODE%], der er installeret på din Synology MailPlus Server, udløber om %EXPIRE_DAYS% dage. Forny dine licenser
[MAILPLUS_SERVER_MAIL_MIGRATION_FAIL]
Category: Synology MailPlus
Level: NOTIFICATION_WARN
Title: Mailoverflytning mislykkedes
Desktop: Mailoverflytning fra %SOURCE_ACCOUNT% mislykkedes.
Subject: Mailoverflytning fra %SOURCE_ACCOUNT% mislykkedes
Mailoverflytning fra %SOURCE_ACCOUNT% til %DEST_ACCOUNT% mislykkedes.
Få til Synology MailPlus Server for at få detaljerede oplysninger.
Fra %HOSTNAME%
[MAILPLUS_SERVER_MAIL_MIGRATION_SUCCEED]
Category: None,Synology MailPlus
Level: NOTIFICATION_INFO
Title: Mailoverflytning gennemført
Desktop: Mailoverflytning fra %SOURCE_ACCOUNT% gennemført.
Subject: Mailoverflytning fra %SOURCE_ACCOUNT% gennemført
Mailoverflytning fra %SOURCE_ACCOUNT% til %DEST_ACCOUNT% gennemført.
Fra %HOSTNAME%
[MAILPLUS_SERVER_MAIL_SYNC_DONE]
Category: None,Synology MailPlus
Level: NOTIFICATION_INFO
Title: Synology MailPlus Server klar til mailoverflytning
Desktop: Synology MailPlus Server klar til mailoverflytning.
Subject: Synology MailPlus Server er klar til mailoverflytning
Synology MailPlus Server er nu klar til mailoverflytning. Stop den oprindelige mailserver, og start Synology MailPlus Server for at fortsætte overflytningen.
Fra %HOSTNAME%
[MAILPLUS_SERVER_SENDER_FLOW_EXCEED]
Category: Synology MailPlus
Level: NOTIFICATION_WARN
Title: Advarsel om brugers udgående trafik
Desktop: %SENDER% har nået den daglige grænse for udgående trafik.
Subject: %SENDER% har nået den daglige grænse for udgående trafik
%SENDER% har nået den daglige grænse for udgående trafik.
Fra %HOSTNAME%
[MAILPLUS_SERVER_SENDER_QUOTA_EXCEED]
Category: Synology MailPlus
Level: NOTIFICATION_WARN
Title: Advarsel om, at brugerens sendekvote
Desktop: %SENDER% har nået den daglige sendekvote.
Subject: %SENDER% Har nået den daglige sendekvote
%SENDER% har nået den daglige sendekvote.
Fra %HOSTNAME%
[]
[AutoBlockAdd]
Category: System
Title: IP-adresse blokeret
Subject: IP-adressen [%CLIENT_IP%] er blokeret af %HOSTNAME% via %SERVICE%
Kære bruger
IP-adressen [%CLIENT_IP%] oplevede %AUTOBLOCK_ATTEMPTS% mislykkedes forsøg ved forsøg på at logge ind på %SERVICE%, der kører på %HOSTNAME% inden for %AUTOBLOCK_ATTEMPT_MIN% minutter og blev blokeret kl. %AUTOBLOCK_TIME%.
Fra %HOSTNAME%
[BuildinSystemInodeFull]
Category: System
Title: Advarsel om antal filer på systemet
Subject: Antal filer på systempartitioneringen på %HOSTNAME% har nået grænsen
Kære bruger
Antal filer på systempartitioneringen på %HOSTNAME% har nået grænsen. Kontakt Synology-support for at få hjælp.
Maks. antal tilladte filer: %TOTAL_INODE%
Resterende filkvote: %FREE_INODE% (%USAGE%%)
Fra %HOSTNAME%
[BuildinSystemVolumeFull]
Category: System
Title: Lav kapacitet i systemlagerplads
Subject: Systemlagerplads på %HOSTNAME% er ved at løbe ud
Kære bruger
Den tilgængelig plads i systemlageret på %HOSTNAME% er ved at løbe ud. Der henvises til oplysninger nedenfor, og frigør plads.
Samlet kapacitet: %VOLUME_SIZE% GB
Tilgængelig kapacitet: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)
Fra %HOSTNAME%
[CMSClientConnectFailed]
Category: CMS
Title: Forbindelse to CMS-vært mislykkedes
Subject: %HOSTNAME% kan ikke oprette forbindelse til CMS-vært (%CMS_SERVER%).
Kære bruger
Serveren %HOSTNAME% kan ikke oprette forbindelse til CMS-værten (%CMS_SERVER%). Kontroller netværksforbindelsen og indstillingerne for begge servere.
Fra %HOSTNAME%
[CMSClientDetachSuccess]
Category: CMS
Title: Fjern fra CMS-vært uden fejl
Subject: %HOSTNAME% fjernet fra CMS-vært (%CMS_SERVER%).
Kære bruger
Serveren %HOSTNAME% kan ikke fjernes fra CMS-værten (%CMS_SERVER%).
Fra %HOSTNAME%
[CMSClientJoinSuccess]
Category: CMS
Title: Tilslutning til CMS-vært uden fejl
Subject: %HOSTNAME% tilsluttet til CMS-vært (%CMS_SERVER%).
Kære bruger
Serveren %HOSTNAME% er tilsluttet til CMS-vært (%CMS_SERVER%). Nogle indstillinger styres af CMS-vært.
Fra %HOSTNAME%
[CpuFanResume]
Category: System
Title: CPU-ventilator genoptaget
Subject: CPU-ventilator %FANID% på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er genoptaget
Kære bruger
CPU-ventilator %FANID% på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er genoptaget.
Fra %HOSTNAME%
[CpuFanStop]
Category: System,Important
Title: CPU-ventilator standsede
Subject: CPU-ventilator %FANID% på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er holdt op med at fungere
Kære bruger
CPU-ventilator %FANID% på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er holdt op med at fungere.
Fra %HOSTNAME%
[DDNSFail]
Category: System
Title: DDNS-registrering mislykkedes
Subject: DDNS-tjenesten kunne ikke registrere IP-adressen %EXTERNAL_IP% til %DDNS_HOST_NAME% [%FAIL_REASON%]
Kære bruger
Systemet kunne ikke regisrtrere den eksterne IP-adresse %EXTERNAL_IP% til %DDNS_HOST_NAME% på DDNS-serveren %DDNS_NAME%. Den angivne årsag er [%FAIL_REASON%].
Fra %HOSTNAME%
[DSMAutoUpdateCanceled]
Category: System,Important
Title: Automatisk systemopdatering annulleret
Subject: Automatisk opdatering af %OSNAME% er annulleret
Kære bruger
Automatisk opdatering af %OSNAME% er annulleret. Log ind på %HOSTNAME%, og kontroller underretningen.
Med venlig hilsen,
%COMPANY_NAME%
[DSMAutoUpdateNotifyNewVersion]
Category: System,Important
Title: Ny %OSNAME%opdatering registreret
Subject: En ny %OSNAME%-opdatering er registreret på %HOSTNAME%
Kære bruger
Automatisk opdatering er registreret en ny version af %OSNAME%. Log ind på %HOSTNAME%, og gå til Kontrolpanel > Opdater og gendan for at installere %NEW_VERSION%. Få mere at vide om %OSNAME%-opdateringen under <a href="%HTTP_URL%" target="_blank">her</a>.
Fra %HOSTNAME%
[DSMAutoUpdateReady]
Category: System,Important
Title: Automatisk systemopdatering
Subject: %OSNAME% Automatisk opdatering vil automatisk starte på %HOSTNAME% om %COUNTDOWN_MINUTE% minutter
Kære bruger
%NEW_VERSION% installeres automatisk om %COUNTDOWN_MINUTE% minutter. Hvis du vil annullere installationen, skal du logge ind på %HOSTNAME% og gøre det i underretningsområdet.
Fra %HOSTNAME%
[DSMAutoUpdateShutdownStart]
Category: System,Important
Title: Systemopdateringer installeres før planlagt lukning
Subject: %OSNAME%-opdateringer bliver installeret på %HOSTNAME% før planlagt lukning
Kære bruger
%NEW_VERSION% bliver installeret før den planlagte slukning, og %HOSTNAME% slukkes, når installationen er fuldført. Sluk ikke for din %DISKSTATION%, før den er fuldført.
Fra %HOSTNAME%
[DSMUpdateAvailable]
Category: System,Important
Title: Ny %OSNAME%-opdateringer klar
Subject: %OSNAME%-opdatering er klar til at blive installeret på %HOSTNAME%
Kære bruger
En ny version af %OSNAME% er downloadet og klar til at blive installeret. Log ind på %HOSTNAME%, og gå til Kontrolpanel > Opdater og gendan for at installere %NEW_VERSION%. Få mere at vide om %OISNAME%-opdageringen under <a href="%HTTP_URL%" target="_blank">her</a>.
Fra %HOSTNAME%
[DataVolumeFull]
Category: Storage,Important
Title: Diskenhed har ekstremt lav kapacitet
Subject: Diskenheden %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% har ekstremt lav kapacitet
Kære bruger
Diskenheden %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% har snart ikke mere tilgængelig kapacitet. Slet nogle filer for at frigøre plads, eller se <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/help/DSM/StorageManager/storage_pool_expand_add_disk?version=6" target="_blank">her</a> for at få at vide hvordan du tilfjer en disk eller <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/help/DSM/StorageManager/storage_pool_expand_replace_disk?version=6" target="_blank">her</a> for at få at vide, hvordan du udskifter en disk for at udvide diskenhedskapaciteten.
Samlet kapacitet: %VOLUME_SIZE% GB
Tilgængelig kapacitet: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)
Fra %HOSTNAME%
[DataVolumeFullWarning]
Category: Storage,Important
Title: Diskenhed har lav kapacitet
Subject: Diskenheden %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% har lav kapacitet
Kære bruger
Diskenheden %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% har snart ikke mere tilgængelig kapacitet. Vær opmærksom på diskenhedsbrug, og se <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/help/DSM/StorageManager/storage_pool_expand_add_disk?version=6" target="_blank">her</a> for at få at vide hvordan du tilfjer en disk eller <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/help/DSM/StorageManager/storage_pool_expand_replace_disk?version=6" target="_blank">her</a> for at få at vide, hvordan du udskifter en disk for at udvide diskenhedskapaciteten.
Samlet kapacitet: %VOLUME_SIZE% GB
Tilgængelig kapacitet: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)
Fra %HOSTNAME%
[DeviceEjectedImproperly]
Category: External Storage
Title: Ekstern enhed blev ikke skubbet korrekt ud
Subject: Ekstern enhed %DEVICE_NAME% på %HOSTNAME% blev ikke skubbet ud korrekt.
Kære bruger
Den eksterne enhed %DEVICE_NAME% på %HOSTNAME% blev ikke skubbet ud korrekt. Hvis du vil undgå datatab, anbefales det, at du skubber enheden ud, før du trækker den ud.
Fra %HOSTNAME%
[DiskCompatibilityIncompatible]
Category: Storage,None
Title: Advarsel om inkompatibel disk
Desktop: Den nyligt tilføjede %DISK_ID% på %EUNIT_ID% er ikke kompatibel med din Synology NAS.
Subject: Nyligt tilføjet %DISK_ID% på %EUNIT_ID% er ikke kompatibel med Synology NAS
Den nyligt tilføjede %DISK_ID% (model: %MODEL%) på %EUNIT_ID% er ikke kompatibel med din Synology NAS. Vi anbefaler brug af diskene fra <a href="https://www.synology.com/compatibility?search_by=category&category=hdds_no_ssd_trim&p=1" target="_blank">Synologys produktkompatibilitetsliste</a> for at sikre systemets ydeevne og forhindre tab af data.
Fra %HOSTNAME%
[DiskCompatibilityNotInSupport]
Category: Storage,None
Title: Advarsel om ikke-testet disk
Desktop: Den nyligt tilføjede %DISK_ID% på %EUNIT_ID% er ikke blevet testet for kompatibilitet.
Subject: Nyligt tilføjet %DISK_ID% på %EUNIT_ID% er ikke blevet testet for kompatibilitet
Den nyligt tilføjede %DISK_ID% (model: %MODEL%) på %EUNIT_ID% er ikke blevet testet for kompatibilitet. Vi anbefaler brug af diskene fra <a href="https://www.synology.com/compatibility?search_by=category&category=hdds_no_ssd_trim&p=1" target="_blank">Synologys produktkompatibilitetsliste</a> for at sikre systemets ydeevne og forhindre datatab.
Fra %HOSTNAME%
[DiskConfigCheckLifeWarn]
Category: Storage,Important
Title: Advarsel om SSD-levetid er ikke aktiveret
Subject: Advarsel om SSD-levetid på %HOSTNAME% er ikke aktiveret
Kære bruger
Vi har registreret, at advarsel om SSD-levetid er deaktiveret på din Synology NAS. Vi anbefaler, at du går til Lagerstyring > HDD/SSD> Indstillinger og aktiverer advarsel om SSD-levetid for at tilføje ekstra beskyttelse til dine diske.
Fra %HOSTNAME%
[DiskConfigCheckWarn]
Category: Storage,Important
Title: Advarsel om beskadiget sektor er ikke aktiveret
Subject: Advarsel om beskadiget sektor på %HOSTNAME% er ikke aktiveret
Kære bruger
Vi har registreret, at advarsel om beskadiget sektor ikke er aktiveret på %HOSTNAME%. Vi anbefaler, at du går til Lagerstyring > HDD/SSD> Indstillinger > Advarsel om beskadiget sektor for at aktivere advarsel om beskadiget sektor og tilføje et ekstra lag af beskyttelse til dine diske.
Fra %HOSTNAME%
[DiskKernelErrIcrc]
Category: Storage,None
Title: Advarsel om diskgentilslutning (ICRC-fejl)
Subject: Disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID% er gentilsluttet
Kære bruger
Vi registrerede, at disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID% er gentilsluttet (ICRC-fejl). Backup dine data med det samme, og gå til Lagerstyring > HDD/SSD > S.M.A.R.T., og kør den udvidede test, og se så testresultaterne for de anbefalede handlinger.
Fra %HOSTNAME%
[DiskKernelErrIdnf]
Category: Storage,None
Title: Advarsel om diskgenidentifikation (IDNF-fejl)
Subject: Disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID% er genidentificeret
Kære bruger
Vi registrerede, at disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID% er genidentificeret (IDNF-fejl). Backup dine data med det samme, og gå til Lagerstyring > HDD/SSD > S.M.A.R.T., og kør den udvidede test, og se så testresultaterne for de anbefalede handlinger.
Fra %HOSTNAME%
[DiskKernelErrRetry]
Category: Storage,None
Title: Advarsel om diskgentilslutning, når Synology NAS starter
Subject: Disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID% gentilsluttes, når Synology NAS starter
Kære bruger
Vi registrerede, at disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID% gentilsluttes, når Synology NAS starter. Gå til Lagerstyring > HDD/SSD > Sundhedsoplysninger for at kontrollere statussen. Vi anbefaler backup af dine data med det samme og at gå til Lagerstyring > HDD/SSD > S.M.A.R.T. for at køre den udvidede test. Der henvises til testresultaterne for de anbefalede handlinger.
Fra %HOSTNAME%
[DiskKernelErrUnc]
Category: Storage,None
Title: Advarsel om disk med læseunormalitet (UNC-fejl)
Subject: Læseunormalitet (UNC-fejl) er registreret på disk %DISK_ID% på %EUNIT_ID%
Kære bruger
Læseunormalitet er registreret på disk %DISK_ID% på %EUNIT_ID%. Vi anbefaler backup af dine data med det samme og at gå til Lagerstyring > HDD/SSD > S.M.A.R.T. for at køre den udvidede test. Der henvises til testresultaterne for de anbefalede handlinger.
Fra %HOSTNAME%
[DiskStatusCritical]
Category: Storage,Important
Title: Disk i status Kritisk
Subject: Disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID% er i status Kritisk
Kære bruger
Disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID% er ødelagt og i status Kritisk. Backup dine data, og udskift disken med det samme.
Diskoplysninger:
Mærke: %DISK_VENDOR%
Model: %DISK_MODEL%
Kapacitet: %DISK_CAPACITY%
Serienummer: %DISK_SN%
Firmware: %DISK_FIRM%
%CONTENT%
Log ind på %HOSTNAME% for at få flere oplysninger.
Fra %HOSTNAME%
[DiskStatusFailing]
Category: Storage,Important
Title: Disk fejler
Subject: Disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID% fejler
Kære bruger
Disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID% er alvorligt ødelagt og fejler. Backup dine data, og udskift disken med det samme.
Diskoplysninger:
Mærke: %DISK_VENDOR%
Model: %DISK_MODEL%
Kapacitet: %DISK_CAPACITY%
Serienummer: %DISK_SN%
Firmware: %DISK_FIRM%
%CONTENT%
Log ind på %HOSTNAME% for at få flere oplysninger.
Fra %HOSTNAME%
[DiskStatusUnc]
Category: Storage,Important
Title: Stigning i ødelagte sektorer på disk
Subject: Antal beskadigede sektorer på disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID% er steget
Kære bruger
Antal beskadigede sektorer på disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID% er steget. Statistikker har vist, at diske med beskadigede sektorer mere sandsynligt skades end dem uden beskadigede sektorer. Vi anbefaler, at du udfører øjeblikkelig backup af dine data for at sikre dataintegritet. Gå bagefter til Lagerstyring > HDD/SSD > S.M.A.R.T., og kør den udvidede test, og se så testresultaterne for de anbefalede handlinger.
Diskoplysninger:
Mærke: %DISK_VENDOR%
Model: %DISK_MODEL%
Kapacitet: %DISK_CAPACITY%
Serienummer: %DISK_SN%
Firmware: %DISK_FIRM%
%CONTENT%
Log ind på %HOSTNAME% for at få flere oplysninger.
Fra %HOSTNAME%
[DiskStatusWarning]
Category: Storage,Important
Title: Disk i status Advarsel
Subject: Der opstod problemer ´på disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID%
Kære bruger
Disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID% er unormal. Sørg for, at der udføres backup på dine data.
Diskoplysninger:
Mærke: %DISK_VENDOR%
Model: %DISK_MODEL%
Kapacitet: %DISK_CAPACITY%
Serienummer: %DISK_SN%
Firmware: %DISK_FIRM%
%CONTENT%
Log ind på %HOSTNAME% for at få flere oplysninger.
Fra %HOSTNAME%
[DiskTemperatureAbnormal]
Category: Storage,Important
Title: Disktemperatur ligger ikke inden for driftstemperaturintervallet
Subject: Temperaturen for disken %DISK_ID% ligger ikke inden for driftstemperaturintervallet
Kære bruger
Temperaturen for disken %DISK_ID% [%MODEL%] er %REAL_TEMPERATURE% º C og er ikke inden for driftstemperaturintervallet (%MIN_TEMPERATURE% º C ~ %MAX_TEMPERATURE% º C). Opbevar din Synology NAS på et koldt sted for at sikre, at driftstemperaturen ligger inden or intervallet.
Fra %HOSTNAME%
[DiskTemperatureNormal]
Subject: Disken %DISK_ID% ligger inden for driftstemperaturen
Kære bruger
Temperaturen for disken %DISK_ID% [%MODEL%] ligger nu inden for driftstemperaturen, %MIN_TEMPERATURE% º C ~ %MAX_TEMPERATURE% º C.
Fra %HOSTNAME%
[DriveInterfaceIncompatible]
Category: System,Important
Title: Drev med inkompatibel grænseflade registreret
Subject: Drev med inkompatibel grænseflade registreret
kære bruger
Systemet har registreret, at du indsatte et drev med en inkompatibel grænseflade i stik %DISK_LIST%. Indsæt et %DISK_INTF%-drev i stedet.
Fra %HOSTNAME%
[DriveSlotDisabled]
Category: Storage,Important
Title: Diskstik er deaktiveret
Subject: Diskstikket [%DISK_ID%] er deaktiveret
Kære bruger
Der opstod problemer med disken %DISK_ID%. Systemkonfiguration mislykkedes efter flere forsøg. Derfor er diskstikket deaktiveret. Udskift disken, og gå til Lagerstyring > HDD/SSD, og vælg disken for det deaktiverede diskstik for at genaktivere stikket.
Fra %HOSTNAME%
[DsmProtectionCheckFailed]
Category: System,Important
Title: Systemunormalitet registreret
Subject: Unormalitet registreret på %HOSTNAME%. Alle diskenheder er fraknyttet.
Kære bruger
Systemet har registreret en unormalitet på %HOSTNAME%. For at beskytte dine data bliver alle diskenheder fraknyttet. Kontakt Synology-supportteamet for at få hjælp.
Fra %HOSTNAME%
[DualControllerEboxFanResume]
Category: System,Important
Title: Udvidelsesenhedens blæser genoptaget
Subject: %EBOX_ID%-blæser %FAN_ID% til %CONTROLLOR_ID% på %HOSTNAME% er genoptaget
Kære bruger
%EBOX_ID%-blæser %FAN_ID% på %HOSTNAME% er genoptaget.
Fra %HOSTNAME%
[DualControllerEboxFanStop]
Category: System,Important
Title: Udvidelsesenhedens blæser er stoppet
Subject: %EBOX_ID%-blæser %FAN_ID% til %CONTROLLOR_ID% på %HOSTNAME% virker ikke
Kære bruger
%EBOX_ID%-blæser %FAN_ID% på %HOSTNAME% virker ikke. Prøv at genstarte udvidelsesenheden ved at tilslutte strømmen igen.
Fra %HOSTNAME%
[EBoxHDEcc]
Category: Storage,Important
Title: Der opstod en I/O-fejl på en udvidelsesenhed
Subject: Der opstod en I/O-fejl på disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID%
Kære bruger
Der opstod en I/O-fejl på disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID%, men disken fungerer korrekt nu efter flere nye forsøg. Fejlen kan skyldes ødelagte sektorer. Vi anbefaler, at du udfører backup af dine data for at sikre dataintegritet. Gå bagefter til Lagerstyring > HDD/SSD > S.M.A.R.T., og kør den udvidede test, og se så testresultaterne for de anbefalede handlinger.
Fra %HOSTNAME%
[ESATADiskFull]
Category: External Storage
Title: Lav kapacitet på eSATA-disk
Subject: eSATA-disk %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er ved at løbe tør for plads
Kære bruger
eSATA-disken %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er ved at løbe tør for plads. Se informationen forneden, og tag en korrigerende handling.
Samlet kapacitet: %DISK_SIZE% GB
Tilgængelig kapacitet: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)
Fra %HOSTNAME%
[ESATAPartitionFull]
Category: External Storage
Title: Lav kapacitet på eSATA-partitionering
Subject: Partitioneringen %PARTITION_NUMBER% på eSATA-disken %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er ved at løbe tør for plads
Kære bruger
Partitioneringen %PARTITION_NUMBER% for eSATA-disken %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er ved at løbe tør for plads. Se informationen forneden, og tag en korrigerende handling.
Samlet kapacitet: %DISK_SIZE% GB
Tilgængelig kapacitet: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)
Fra %HOSTNAME%
[EUnitPowerFail]
Category: System,Important
Title: Redundant strømforsyning i udvidelsesenhed fejlede
Subject: Strømforsyning nr. %POWERID% af %EUNIT_ID% på %HOSTNAME% har fejlet
Kære bruger
Strømforsyning nr. %POWERID% af %EUNIT_ID% på %HOSTNAME% har fejlet.
Fra %HOSTNAME%
[EUnitPowerResume]
Category: System,Important
Title: Redundant strømforsyning i udvidelsesenhed gendannet
Subject: Strømforsyning nr. %POWERID% af %EUNIT_ID% på %HOSTNAME% er gendannet
Kære bruger
Strømforsyning nr. %POWERID% af %EUNIT_ID% på %HOSTNAME% er gendannet.
Fra %HOSTNAME%
[EboxFanResume]
Category: System,Important
Title: Udvidelsesenhedens ventilator genoptaget
Subject: %EBOX_ID%-ventilator %FAN_ID% på %HOSTNAME% er genoptaget
Kære bruger
%EBOX_ID%-ventilator %FAN_ID% på %HOSTNAME% er genoptaget.
Fra %HOSTNAME%
[EboxFanStop]
Category: System,Important
Title: Udvidelsesenhedens ventilator standset
Subject: %EBOX_ID%-ventilator %FAN_ID% på %HOSTNAME% er holdt op med at fungere
Kære bruger
%EBOX_ID%-ventilator %FAN_ID% på %HOSTNAME% er holdt op med at fungere.
Fra %HOSTNAME%
[EboxLinkFail]
Category: System,Important
Title: Forbindelsesfejl på udvidelsesenhed
Subject: En forkert interfaceforbindelse blev fundet på udvidelsesenheden %EBOX_ID% (SAS-udforbindelse %LINK_ID%) på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%)
Kære bruger
En forkert interfaceforbindelse blev fundet på udvidelsesenheden %EBOX_ID% (SAS-udforbindelse %LINK_ID%) på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%). Der henvises til hardwareinstallationsvejledningen.
Fra %HOSTNAME%
[EboxLinkResume]
Category: System,Important
Title: Forbindelsesfejl på udvidelsesenhed gendannet
Subject: Genoprettede forbindelsen på udvidelsesenheden %EBOX_ID% (SAS-udforbindelse %LINK_ID%) på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%)
Kære bruger
Forbindelsen på udvidelsesenheden %EBOX_ID% (SAS-udforbindelse %LINK_ID%) på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er gendannet.
Fra %HOSTNAME%
[EncModuleInstallFail]
Category: System,Important
Title: Udvidelsesmodul er forkert installeret
Subject: Modul %MOD_ID% af %EBOX_ID% on %HOSTNAME% er forkert installeret.
Kære bruger
Modul %MOD_ID% af %EBOX_ID% på %HOSTNAME% er forkert installeret.
Kontroller status for modulinstallationen.
Fra %HOSTNAME%
[EncModuleInstallResume]
Category: System,Important
Title: Udvidelsesmodul er installeret
Subject: Modul %MOD_ID% af %EBOX_ID% on %HOSTNAME% er korrekt installeret
Kære bruger
Modul %MOD_ID% af %EBOX_ID% på %HOSTNAME% er korrekt installeret.
Fra %HOSTNAME%
[EunitNotCompatibleWithNAS]
Category: Eksternt lager
Level: NOTIFICATION_WARN
Desktop: %EUNIT_ID% er ikke kompatibel med din Synology NAS.
Subject: %EUNIT_ID% er ikke kompatibel med din Synology NAS
Kære bruger
Udvidelsesenheden %EUNIT_ID% er ikke kompatibel med din Synology NAS. Brug produkter fra <a href="https://www.synology.com/compatibility?search_by=category">Synologys produktkompatibilitetsliste</a> for at få adgang til data på dine diske.
Fra %HOSTNAME%
[ExpansionFrmInconsistent]
Category: System,Important
Title: Firmware til udvidelsesenhed inkonsekvent
Subject: Firmware på udvidelsesenhed til %HOSTNAME% er inkonsekvent.
Kære bruger
Firmwaren på udvidelsesenhed til %HOSTNAME% er inkonsekvent. Afhjælp problemet ved at kontakte Synologys onlinesupport på www.synology.com.
Fra %HOSTNAME%
[FWUpgradeUpdateDB]
Category: Storage,None
Title: Diskdatabase er forældet
Subject: Diskdatabasen er forældet. Derfor kan systemet ikke genkende en eller flere af Synology-diskene. <a style="font-size:12px;text-decoration:underline;" data-syno-app="SYNO.SDS.StorageManager.Instance" data-syno-fn="SYNO.SDS.StorageManager.Disk.Main" data-syno-tab="general">Opdater databasen</a> for at sikre kompatibilitet.
[FWUpgradeUpdateDSM]
Category: Storage,None
Title: %OSNAME%-versionen er ikke kompatibel med Synology-diske
Subject: Den aktuelle %OSNAME%-version er ikke kompatibel med dine Synology-diske. <a style="font-size:12px;text-decoration:underline;" data-syno-app="SYNO.SDS.AdminCenter.Application" data-syno-fn="SYNO.SDS.AdminCenter.Update_Reset.Main">Opdater</a> din %OSNAME% til version %TARGET_DSM_VERSION%.
[FWUpgradeUpdateFirmware]
Category: Storage,None
Title: Synology Drives firmware er forældet
Subject: Den firmware, der tilhører %DISK_ID%, er forældet. <a style="font-size:12px;text-decoration:underline;" data-syno-app="SYNO.SDS.StorageManager.Instance" data-syno-fn="SYNO.SDS.StorageManager.Disk.Main" data-syno-tab="diskPanel" data-syno-param='{"dlg": "FirmwareUpgrade"}'>Opdater</a> firmwaren.
[ForgetPassword]
Category: System
Title: Nulstil glemt adgangskode
Subject: Nulstil glemt adgangskode
Kære %USER%
Du kan klikke på nedenstående link for at nulstille adgangskoden:
%URL%
Dette link vil fungere i 24 timer. Hvis du ikke anmodede om at ændre adgangskoden, skal du ignorere denne meddelelse.
Fra %HOSTNAME%
[HDEcc]
Category: Storage,Important
Title: Disk I/O-fejl
Subject: Der opstod en I/O-fejl på disken %DISK_ID% på %HOSTNAME%
Kære bruger
Der opstod en I/O-fejl på disken %DISK_ID% på %HOSTNAME%, men disken fungerer korrekt nu efter flere nye forsøg. Fejlen kan skyldes ødelagte sektorer. Vi anbefaler, at du udfører backup af dine data for at sikre dataintegritet. Gå bagefter til Lagerstyring > HDD/SSD > S.M.A.R.T., og kør den udvidede test, og se så testresultaterne for de anbefalede handlinger.
Fra %HOSTNAME%
[HotSpareDiskPlugout]
Category: Storage,Important
Title: Hot spare-disk er taget ud
Subject: Hot spare-disken (%DISK_ID%) er taget ud
Kære bruger
Vi registrerede, at Hot Spare-disken (%DISK_ID%) er taget ud. Det anbefales, at der tilføjes diske til Hot Spare for at beskytte lagerpuljen.
Fra %HOSTNAME%
[HotSpareRepairDone]
Category: Storage,Important
Title: Hot spare-reparation er færdig
Subject: Lagerpuljen %STORAGE_ID% er repareret
Kære bruger
Systemet brugte hot spare-disken (%DISK_ID%) til at reparere den degraderede lagerpulje %STORAGE_ID%.
Fra %HOSTNAME%
[HotSpareRepairFailed]
Category: Storage,Important
Title: Hot spare-reparation mislykkedes
Subject: Kunne ikke reparere lagerpuljen %STORAGE_ID%
Kære bruger
Systemet kan ikke bruge Hot Spare-disken (%DISK_ID%) til at reparere den degraderede lagerpulje %STORAGE_ID%. Derfor er disken (%DISK_ID%) fjernet fra lagerpuljen. Undersøg systemlogfilen for at få flere oplysninger.
Fra %HOSTNAME%
[HotSpareRepairNoProtect]
Category: Storage,Important
Title: Advarsel om lagerpuljer ikke beskyttet af Hot Spare
Subject: Nogle lagerpuljer er ikke beskyttet af Hot Spare
Kære bruger
Nogle lagerpuljer (%STORAGE_ID%) er ikke beskyttet af Hot Spare. Vi anbefaler, at der tilføjes diske til Hot Spare for at beskytte lagerpuljerne.
Fra %HOSTNAME%
[HotSpareRepairStart]
Category: Storage,Important
Title: Reparerer Hot Spare-disk
Subject: Hot Spare-disk bruges til at reparere den nedgraderede lagerpulje %STORAGE_ID%
Kære bruger
Systemet bruger nu Hot Spare-disk %DISK_ID% til at reparere den nedgraderede lagerpulje %STORAGE_ID%.
Fra %HOSTNAME%
[ImproperShutdown]
Category: System,Important
Title: Forkert nedlukning
Subject: %HOSTNAME% blev lukket forkert
nedKære bruger
Der opstod et problem på %HOSTNAME%, som blev lukket ned forkert. Dette kan skyldes strømsvigt eller andre årsager og kan medføre alvorlige datatab. Derfor anbefaler vi kraftigt, at du bruger en SNMP eller USB UPS til at beskytte din enhed og dine data, hvis du ikke allerede har en installeret.
Fra %HOSTNAME%
[InternalFanResume]
Category: System
Title: Serverventilator genoptaget
Subject: Ventilator %FANID% på serveren %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er genoptaget
Kære bruger
Ventilatoren %FANID% på serveren %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er genoptaget.
Fra %HOSTNAME%
[InternalFanStop]
Category: System,Important
Title: Serverventilator standsede
Subject: Ventilatoren %FANID% på serveren %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er holdt op med at fungere
Kære bruger
Ventilatoren %FANID% på serveren %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er holdt op med at fungere.
Fra %HOSTNAME%
[MemoryIllegal]
Category: System,Important
Title: Advarsel om hukommelseskonfiguration
Subject: Advarsel om hukommelseskonfiguration på %HOSTNAME%.
Kære bruger
%CONTENT%
Fra %HOSTNAME%
[MemorySingleChannel]
Category: System,Important
Level: NOTIFICATION_WARN
Title: Systemet kører under enkeltkanals hukommelseskonfiguration
Desktop: Systemet kører under enkeltkanals hukommelseskonfiguration.
Subject: Systemet kører under enkeltkanals hukommelseskonfiguration
Kære bruger
Vi har registreret, at dit system kører under en enkeltkanals hukommelseskonfiguration, hvilket kan have betydelig indflydelse på systemets ydeevne. Se <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General_Setup/How_to_upgrade_memory_capacity_for_Synology_NAS" target="_blank">dette selvstudium</a> for at få oplysninger om anbefalede hukommelseskonfigurationer.
Fra %HOSTNAME%
[MultiCtrRedundantPowerRecovered]
Category: Power System
Title: Gendannede redundant strømforsyning
Subject: Strømforsyning nr. %POWERID% på %HOSTNAME% er gendannet
Kære bruger
Strømforsyning nr. %POWERID% på %HOSTNAME% er gendannet.
Fra %HOSTNAME%
[MultiCtrRedundantPowerStop]
Category: Power System,Important
Title: Redundant strømforsyning fejlede
Subject: Strømforsyning nr. %POWERID% på %HOSTNAME% mislykkedes
Kære bruger
Strømforsyning nr. %POWERID% på %HOSTNAME% mislykkedes.
Fra %HOSTNAME%
[OTP_emergency_mail]
Subject: Nødverificeringskode til %USER_NAME% på %HOSTNAME%
Kære bruger
Dette er en engangs nødverificeringskode, som kan bruges til at logge ind på %HOSTNAME% og nulstille dine 2-trins verificeringsindstillinger. Indtast denne 8-cifrede kode, når du bedes om at indtaste verificeringskoden.
Nødverificeringskode: %EMG_CODE%
Fra %HOSTNAME%
[OTP_emergency_mail_warning]
Subject: Nødverificeringskode til %USER_NAME% på %HOSTNAME%
Kære bruger
Dette er en engangs nødverificeringskode, som kan bruges til at logge ind på %HOSTNAME% og nulstille dine 2-trins verificeringsindstillinger. Indtast denne 8-cifrede kode, når du bedes om at indtaste verificeringskoden.
Bemærk: Du har nået din nødkodegrænse. Nulstil dine 2-trins verificeringsindstillinger hurtigst muligt.
Nødloginkode: %EMG_CODE%
Fra %HOSTNAME%
[OverheatShutdownDisk]
Category: System,Important
Title: Disk lukker ned pga. overopvarmning
Subject: %HOSTNAME% lukker ned pga. overopvarmning af disk.
Kære bruger
%HOSTNAME% lukker automatisk, da disken %DISK_NUM% overopheder og nåede en temperatur på %SHUTDOWN_TMP%° C.
Fra %HOSTNAME%
[OverheatShutdownGPU]
Category: System,Important
Title: GPU lukker pga. overopvarmning
Subject: %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) lukker pga. GPU-overopvarmning.
Kære bruger
%HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) lukker automatisk, da GPU’en overopvarmede og nåede en temperatur på %SHUTDOWN_TMP%° C.
Sincerely,
%COMPANY_NAME%
[OverheatShutdownSystem]
Category: System,Important
Title: Lukning på grund af systemoverophedning
Subject: %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) lukker pga. systemoverophedning.
Kære bruger
%HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) lukker automatisk pga. systemoverophedning og nåede en temperatur på %SHUTDOWN_TMP%° C.
Fra %HOSTNAME%
[PF_GwChangedPFDisabled]
Category: System,Important
Title: Portvideresendelsesregler deaktiveret
Subject: Portvideresendelsesregler deaktiveret
Kære bruger
Pga. ændringer i standard gatewayindstillinger er funktionen til portvideresendelsesregler deaktiveret. Kontroller dine netværksindstillinger.
Fra %HOSTNAME%
[PF_GwChangedPFEnabled]
Category: System,Important
Title: Portvideresendelsesregler aktiveret
Subject: Portvideresendelsesregler aktiveret
Kære bruger
Pga. ændringer i standard gatewayindstillinger er funktionen til portvideresendelsesregler aktiveret.
Fra %HOSTNAME%
[PF_ReApplyError]
Category: System,Important
Title: Kunne ikke genanvende portvideresendelsesregler
Subject: Kunne ikke genanvende portvideresendelsesregler
Kære bruger
Portvideresendelsesregler kunne ikke genanvendes. Genstart UPnP/NatPmP-protokollen på routeren, eller genstart routeren. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Synologys tekniske support.
Fra %HOSTNAME%
[PKGHasUpgrade]
Subject: Opdateringer er tilgængelige for pakker på %HOSTNAME%
Kære bruger
Følgende pakker er klar til at blive opdateret på %HOSTNAME%. Du kan starte Pakkecenter i %OSNAME% for at opdatere dem.
Pakker, der er klar til opdatering:
%PKG_HAS_UPDATE%
Fra %HOSTNAME%
[PKGReqUpgrade]
Subject: Pakker skal opdateres på %HOSTNAME%
Kære bruger
Pga. kompatibilitetsproblemer skal følgende pakker opdateres til brug på%HOSTNAME%. Du kan starte Pakkecenter i %OSNAME% for at opdatere dem.
Pakker, der skal opdateres pga. kompatibilitetsproblemer:
%PKG_REQUIRE_UPDATE%
Fra %HOSTNAME%
[PKGUpgrade]
Subject: Pakkeopdateringsoplysninger for %HOSTNAME%
Kære bruger
Følgende pakker er klar til at blive opdateret på %HOSTNAME%. Du kan starte Pakkecenter i %OSNAME% for at opdatere dem.
Pakker, der er klar til at blive opdatgeret:
%PKG_HAS_UPDATE%
Pakker, der skal opdateres pga. kompatibilitetsproblemer:
%PKG_REQUIRE_UPDATE%
Fra %HOSTNAME%
[PasswordExpireNotification]
Category: System
Title: Adgangskode udløber snart
Subject: Adgangskoden for din DSM-konto er ved at udløbe
Kære bruger
Adgangskoden for din DSM-konto [%USER_NAME%] er ved at udløbe den %EXPIRE_DATE%. Skift din adgangskode ved at gå til %HTTP_URL% i din webbrowser. Hvis du ikke kan oprette forbindelse til Synology NAS, skal du kontakte administratoren.
Fra %HOSTNAME%
[PerfEvent_Internal_Coredump]
Category: PerfEvent,Important
Title: Et antal kernedumpfiler overskrider tærsklen
Subject: Et antal kernedumpfiler har nået %VALUE%, hvilket overskrider tærsklen
Kære bruger
Antallet af kernedumpfiler har nået %VALUE%, hvilket overskrider den foruddefinerede værdi på %THRESHOLD%.
Fra %HOSTNAME%
[PerfEvent_Internal_Root_Partition]
Category: PerfEvent,Important
Title: Udnyttelse af rootpartitionen overskrider tærsklen
Subject: Udnyttelse af rootpartitionen har nået %VALUE%%, hvilket overskrider tærsklen
Kære bruger
Udnyttelsen af rootpartitionen har nået %VALUE%%, hvilket overskrider den foruddefinerede værdi på %THRESHOLD%%.
Fra %HOSTNAME%
[PerfEvent_Internal_Tmp_Utilization]
Category: PerfEvent,Important
Title: Udnyttelse af /tmp-mappen overskrider tærsklen
Subject: Udnyttelse af /tmp-mappen har nået %VALUE%%, hvilket overskrider tærsklen
Kære bruger
Udnyttelsen af /tmp-mappen har nået %VALUE%%, hvilket overskrider den foruddefinerede værdi på %THRESHOLD%%.
Fra %HOSTNAME%
[PerfEvent_Service_CPU]
Category: PerfEvent,Important
Title: CPU-udnyttelse for tjenesten overskrider tærsklen
Subject: CPU-udnyttelse for %NAME% har nået %VALUE%%, hvilket overskrider tærsklen
Kære bruger
CPU-udnyttelsen for %NAME% har nået %VALUE%%, hvilket overskrider den foruddefinerede værdi på %THRESHOLD%%.
Fra %HOSTNAME%
[PerfEvent_Service_Disk]
Category: PerfEvent,Important
Title: Udnyttelse af I/O-drev på systemet overskrider tærsklen
Subject: Udnyttelse af I/O-drev for %NAME% har nået %VALUE%%, hvilket overskrider tærsklen
Kære bruger
Udnyttelsen af I/O-drev for %NAME% har nået %VALUE%%, hvilket overskrider den foruddefinerede værdi på %THRESHOLD%%.
Fra %HOSTNAME%
[PerfEvent_Service_Memory]
Category: PerfEvent,Important
Title: Udnyttelse af tjenestehukommelse overskrider tærsklen
Subject: Udnyttelse af hukommelse for %NAME% har nået %VALUE% MB, hvilket overskrider tærsklen
Kære bruger
Udnyttelsen af hukommelsen for %NAME% har nået %VALUE% MB, hvilket overskrider den foruddefinerede værdi på %THRESHOLD% MB.
Fra %HOSTNAME%
[PerfEvent_System_CPU]
Category: PerfEvent,Important
Title: CPU-udnyttelse på systemet overskrider tærsklen
Subject: CPU-udnyttelse på systemet har nået %VALUE%%, hvilket overskrider tærsklen
Kære bruger
CPU-udnyttelsen på systemet har nået %VALUE%%, hvilket overskrider den foruddefinerede værdi på %THRESHOLD%%.
Fra %HOSTNAME%
[PerfEvent_System_CPU_Avg_1]
Category: PerfEvent,Important
Title: Gennemsnit på 1-minuts indlæsning af CPU overskrider tærsklen
Subject: Gennemsnit på 1-minuts indlæsning af CPU har nået %VALUE%, hvilket overskrider tærsklen
Kære bruger
Gennemsnittet på 1-minuts indlæsning af CPU har nået %VALUE%, hvilket overskrider den foruddefinerede værdi på %THRESHOLD%.
Fra %HOSTNAME%
[PerfEvent_System_CPU_Avg_15]
Category: PerfEvent,Important
Title: Gennemsnit på 15-minuts indlæsning af CPU overskrider tærsklen
Subject: Gennemsnit på 15-minuts indlæsning af CPU har nået %VALUE%, hvilket overskrider tærsklen
Kære bruger
Gennemsnittet på 15-minuts indlæsning af CPU har nået %VALUE%, hvilket overskrider den foruddefinerede værdi på %THRESHOLD%.
Fra %HOSTNAME%
[PerfEvent_System_CPU_Avg_5]
Category: PerfEvent,Important
Title: Gennemsnit på 5-minutters indlæsning af CPU overskrider tærsklen
Subject: Gennemsnit på 5-minutters indlæsning af CPU har nået %VALUE%, hvilket overskrider tærsklen
Kære bruger
Gennemsnittet på 5-minutters indlæsning af CPU har nået %VALUE%, hvilket overskrider den foruddefinerede værdi på %THRESHOLD%.
Fra %HOSTNAME%
[PerfEvent_System_GPU]
Category: PerfEvent,Important
Title: GPU-udnyttelse overskrider tærsklen
Subject: GPU-udnyttelse har nået %VALUE%%, hvilket overskrider tærsklen
Kære bruger
GPU-udnyttelsen har nået %VALUE%%, hvilket overskrider den foruddefinerede værdi på %THRESHOLD%%.
Fra %HOSTNAME%
[PerfEvent_System_Memory]
Category: PerfEvent,Important
Title: Udnyttelse af systemhukommelse overskrider tærsklen
Subject: Udnyttelse af systemhukommelse har nået %VALUE%%, hvilket overskrider tærsklen
Kære bruger
Udnyttelsen af systemhukommelsen har nået %VALUE%%, hvilket overskrider den foruddefinerede værdi på %THRESHOLD%%.
Fra %HOSTNAME%
[PerfEvent_Volume]
Category: PerfEvent,Important
Title: Udnyttelse af diskenhed overskrider tærsklen
Subject: Udnyttelse af diskenheden %NAME% har nået %VALUE%%, hvilket overskrider tærsklen
Kære bruger
Udnyttelsen af diskenheden %NAME% har nået %VALUE%%, hvilket overskrider den foruddefinerede værdi på %THRESHOLD%%.
Fra %HOSTNAME%
[PerfEvent_iSCSI_Disk]
Category: PerfEvent,Important
Title: Latensen af LUN-disken overskrider tærsklen
Subject: Latensen af LUN-disken for %NAME% har nået %VALUE% ms, hvilket overskrider tærsklen
Kære bruger
Latensen af LUN-disken for %NAME% har nået %VALUE% ms, hvilket overskrider den foruddefinerede værdi på %THRESHOLD% ms.
Fra %HOSTNAME%
[PerfEvent_iSCSI_Network]
Category: PerfEvent,Important
Title: Netværkslatensen for LUN overskrider tærsklen
Subject: Netværkslatensen for LUN for %NAME% har nået %VALUE% ms, hvilket overskrider tærsklen
Kære bruger
Netværkslatensen for LUN for %NAME% har nået %VALUE% ms, hvilket overskrider den foruddefinerede værdi på %THRESHOLD% ms.
Fra %HOSTNAME%
[Raid5SpareChanged]
Category: Storage,Important
Title: RAID5+spare-diskenhed degraderet
Subject: RAID5+spare-diskenheden %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% er degraderet
Kære bruger
Diskenheden %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% er degraderet fra RAID5+spare til RAID5. Hvis du vil ændre diskenheden tilbage til RAID5+spare, skal du forberede en reservedisk og gå til "Hovedmenu" > "Lagerstyring" > "Diskenhed" > "Administrer" for at udskifte den defekte disk.
Yderligere hjælp kan fås ved kontakt til Synologys onlinesupport: http://www.synology.com.
Fra %HOSTNAME%
[RaidGroupCrashed]
Category: Storage,Important
Title: Lagerpuljen gik ned
Subject: Lagerpuljen %RAID_ID% på %HOSTNAME% er brudt ned
Kære bruger
Lagerpuljen %RAID_ID% på %HOSTNAME% er brudt ned.
%DISK_INFO%
Der kan være flere årsager til, at lagerpuljen går ned. Der henvises til denne <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/What_do_I_do_when_a_volume_crashes" target="_blank">Ofte stillede spørgsmål</a> for at fejlfinde problemet eller kontakte <a href="https://account.synology.com" target="_blank">Synology Onlinesupport</a> for at få mere hjælp.
Fra %HOSTNAME%
[RaidGroupDegraded]
Category: Storage,Important
Title: Lagerpuljen nedgraderet
Subject: Lagerpuljen %RAID_ID% på %HOSTNAME% er degraderet [%ACTIVE_DISK%/%TOTAL_DISK%]
Kære bruger
Lagerpuljen %RAID_ID% på %HOSTNAME% er degraderet (samlet antal diske: %TOTAL_DISK%; Antal aktive diske: %ACTIVE_DISK%).
%DISK_INFO%
Der kan være flere årsager til, at lagerpuljen degraderes. Gå til Lagerstyring > Lagerpulje for at forstå årsagen til degraderingen, eller se i <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/help/DSM/StorageManager/storage_pool_repair?version=6" target="_blank">denne artikel</a> for at få mere at vide om reparation af lagerpuljen.
Fra %HOSTNAME%
[RaidGroupSyncDone]
Category: Storage
Title: Synkronisering af lagerpulje afsluttet
Subject: Konsekvenskontrol af lagerpulje %RAID_ID% på %HOSTNAME% er afsluttet
Kære bruger
Konsekvenskontrol af lagerpulje %RAID_ID% på %HOSTNAME% er afsluttet. Ingen unormalitet fundet.
Fra %HOSTNAME%
[RaidGroupVolumeBadSector]
Category: Storage,Important
Title: Diskenhed på lagerpuljen fejlede
Subject: Diskenheden %VOLUME_ID% i lagerpuljen for %HOSTNAME% fejlede
Kære bruger
Diskenheden %VOLUME_ID% i lagerpuljen fejlede pga. en ødelagt lagerpulje på %HOSTNAME%. Gå til Lagerstyring for at kontrollere lagerstatus. Backup af dine data øjeblikkeligt, hvis lagerpuljen er skrivebeskyttet, og kontakt <a href="https://account.synology.com" target="_blank">Synology Onlinesupportcentret</a> for at få mere hjælp, hvis lagerpuljen er ødelagt.
Fra %HOSTNAME%
[RaidGroupiScsiBadSector]
Category: Storage,Important
Title: iSCSI LUN i lagerpulje fejlede
Subject: iSCSI LUN i lagerpuljen for %HOSTNAME% fejlede
Kære bruger
iSCSI LUN i lagerpuljen fejlede pga. en ødelagt lagerpulje på %HOSTNAME%. Gå til iSCSI-styring for at kontrollere lagerstatussen, og kontakt <a href="https://account.synology.com" target="_blank">Synology Onlinesupportcentret</a> for at få mere hjælp.
Fra %HOSTNAME%
[RaidSystemVolumeCrashed]
Category: Storage,Important
Title: Systempartitionering gået ned
Subject: Systempartitioneringen (%SYSTEM_ID%) på %HOSTNAME% gået ned
Kære bruger
Systempartitioneringen (%SYSTEM_ID%) på%HOSTNAME% gået ned. Derfor kan systemet måske ikke starte. Kontakt <a href="https://account.synology.com" target="_blank">Synology Onlinesupportcentret</a> for at få mere hjælp.
Fra %HOSTNAME%
[RaidSystemVolumeDegrade]
Category: Storage,Important
Title: Systempartitionering degraderet
Subject: Systempartitioneringen (%SYSTEM_ID%) på %HOSTNAME% er degraderet [%ACTIVE_DISK%/%TOTAL_DISK%]
Kære bruger
Systempartitioneringen (%SYSTEM_ID%) på %HOSTNAME% er degraderet og kan påvirke systemets drift. Gå til Lagerstyring > Oversigt, og klik på knappen Reparer for at reparere partitioneringen. (samlet antal diske: %TOTAL_DISK%; Antal aktive diske: %ACTIVE_DISK%)
Fra %HOSTNAME%
[RaidSystemVolumeRepairFailed]
Category: Storage
Title: Failed to repair system partition
Subject: System partition repair on %HOSTNAME% is failed
Dear user,
%HOSTNAME% failed to repair system partition. Please make sure the available disk on system slot is healthy.
From %HOSTNAME%
[RaidSystemVolumeSyncDone]
Category: Storage
Title: Konsistenskontrol på system fuldført
Subject: Konsistenskontrol af systemdiskenheden (%SYSTEM_ID%) på %HOSTNAME% er færdig
Kære bruger
%HOSTNAME% er færdig med konsistenskontrol på systemdiskenheden (%SYSTEM_ID%). Systemet er nu klar til brug.
Fra %HOSTNAME%
[RedundantPowerRecoveredProvide]
Category: Power System
Title: Gendannede redundant strømforsyning
Subject: Strømforsyning nr. %POWERID% på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er gendannet
Kære bruger
Strømforsyning nr. %POWERID% på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er gendannet.
Fra %HOSTNAME%
[RedundantPowerStopProvide]
Category: Power System,Important
Title: Redundant strømforsyning fejlede
Subject: Strømforsyning nr. %POWERID% på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) mislykkedes
Kære bruger
Strømforsyning nr. %POWERID% på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) mislykkedes.
Fra %HOSTNAME%
[RemainLifeWarn]
Category: Storage,Important
Title: Meddelelse om forventet levetid for SSD
Desktop: Den forventede levetid for SSD %DISK_ID% i %EUNIT_ID% på %HOSTNAME% er faldet til %DISK_LIFE%%.
Subject: Den forventede levetid for SSD %DISK_ID% i %EUNIT_ID% på %HOSTNAME% er faldet til den angivne værdi
Den forventede levetid for SSD %DISK_ID% (model: %DISK_MODEL%, SN: %DISK_SN%) i %EUNIT_ID% på %HOSTNAME% er faldet til %DISK_LIFE%%. Vi anbefaler på det kraftigste, at der tages backup af data på denne SSD, og at den derefter udskiftes med en ny.
Fra %HOSTNAME%
[SASExpFWNeedUpdate]
Category: System,Important
Title: Opdatering af firmware til udvidelsesenhed
Subject: Udvidelsesenhedens firmware skal opdateres med det samme
Kære bruger
Vi har registreret, at firmwaren for udvidelsesenheder skal opdateres. For at sikre stabiliteten af systemet er tjenesten på udvidelsesenheden midlertidigt utilgængelig. Oprettelse af nye diskenheder på udvidelsesenheder er heller ikke tilladt. Vi anbefaler opdatering af firmware med det samme. Opdateringen vil tage ca. %UPDATE_TIME% minutter.
Udvidelsesenheder, der kræver firmwareopdatering: %EXP_LIST%.
Fra %HOSTNAME%
[SASExpFWRollbackError]
Category: System,Important
Title: Firmwaren for udvidelsesenheder er registreret som unormal
Subject: Firmwaren for udvidelsesenheder er registreret som unormal
Kære bruger
Firmwaren for udvidelsesenheder er registreret som unormal. For at sikre stabiliteten af systemet er tjenesten på udvidelsesenheden midlertidigt utilgængelig. Opdater firmwaren igen for at rette problemet. Hvis problemet fortsætter efter opdateringen, gå til https://account.synology.com for at kontakte Synology teknisk support.
Udvidelsesenheder, der kræver firmwareopdatering: %EXP_LIST%.
Fra %HOSTNAME%
[SASExpFWUpdateFail]
Category: System,Important
Title: Opdatering af firmware til udvidelsesenhed mislykkedes
Subject: Opdatering af firmware til udvidelsesenhed mislykkedes
Kære bruger
Opdatering af firmware til udvidelsesenheder mislykkedes uventet. For at sikre stabiliteten af systemet er tjenesten på udvidelsesenheden midlertidigt utilgængelig. Prøv ikke at genstarte eller afbryde diske eller udvidelsesenheder. Afhjælp problemet ved at kontakte Synologys onlinesupport på https://account.synology.com.
Opdater fejlede udvidelsesenheder: %EXP_LIST%
Fra %HOSTNAME%
[SASHostFrmNeedUpgrade]
Category:Category: System,Important
Title: SAS-kontrollerfirmware skal opdateres.
Subject: SAS-kontrollerfirmwaren på %HOSTNAME% skal opdateres til den seneste version
Kære bruger
SAS-kontrollerfirmwaren på %HOSTNAME% skal opdateres til den seneste version. Afhjælp problemet ved at kontakte Synologys tekniske support på www.synology.com.
Fra %HOSTNAME%
[SDCardFull]
Category: External Storage
Title: Lav kapacitet på SD-kortet
Subject: SD-kortet %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er ved at løbe tør for plads
Kære bruger
Den tilgængelige plads på SD-kortet %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er ved at løbe tør. Se informationen forneden, og tag en korrigerende handling.
Samlet kapacitet: %DISK_SIZE% GB
Tilgængelig kapacitet: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)
Fra %HOSTNAME%
[SDCardPartitionFull]
Category: External Storage
Title: Lav kapacitet på SD-kortpartitioneringen
Subject: Partitioneringen %PARTITION_NUMBER% på SD-kortet %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er ved at løbe tør for plads
Kære bruger
Partitioneringen %PARTITION_NUMBER% på SD-kortet %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er ved at løbe tør for plads. Tag en korrigerende handling.
Samlet kapacitet: %DISK_SIZE% GB
Tilgængelig kapacitet: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)
Fra %HOSTNAME%
[SFPModuleUnsupported]
Category: System,Important
Title: Ikke-understøttet SFP+-modul
Subject: Et ikke-understøttet SFP+-modul %LAN% er registreret
Kære bruger
Systemet har registreret et ikke-understøttet SFP+-modul %LAN%.
%MAIL_CONTENT%
Fra %HOSTNAME%
[SSDBundleRemainLifeWarn]
Category: Storage,Important
Title: Meddelelse om forventet levetid (tidsbaseret) for Synology SSD
Desktop: Den forventede levetid (tidsbaseret) for Synology SSD %DISK_ID% i %EUNIT_ID% på %HOSTNAME% er faldet til %DISK_LIFE_MONTH_VALUE% %DISK_LIFE_MONTH_UNIT%.
Subject: Den forventede levetid (tidsbaseret) for Synology SSD %DISK_ID% i %EUNIT_ID% på %HOSTNAME% er faldet til den angivne værdi
Den forventede levetid (tidsbaseret) for Synology SSD %DISK_ID% (model: %DISK_MODEL%, SN: %DISK_SN%) i %EUNIT_ID% på %HOSTNAME% er faldet til %DISK_LIFE_MONTH_VALUE% %DISK_LIFE_MONTH_UNIT%. Vi anbefaler på det kraftigste, at der tages backup af data på denne Synology SSD, og at den derefter udskiftes med en ny.
Fra %HOSTNAME%
[SSDCacheCrashed]
Category: Storage,Important
Title: SSD-cache brudt sammen
Subject: SSD-cachen %SSD_ID% på %HOSTNAME% er brudt ned
Kære bruger
SSD-cachen %SSD_ID% på %HOSTNAME% er brudt ned. Hvis SSD-cachen er skrivebeskyttet, eller hvis den er en læse-skrive-cache, og hvis den automatisk beskyttelsesmekanisme har synkroniseret alle data, skal du fjerne SSD’en og tilføje en ny SSD og oprette en ny SSD-cache. Tilføjelse af en ny SSD vil ikke påvirke dine data. Hvis din SSD-cache er en skrivebeskyttet cache, men data ikke er blevet synkroniseret, skal du kontakte <a href="https://account.synology.com" target="_blank">Synology Onlinesupportcentret</a> for at få mere hjælp.
Fra %HOSTNAME%
[SSDCacheDegraded]
Category: Storage,Important
Title: SSD-cache degraderet
Subject: SSD-cachen %SSD_ID% på %HOSTNAME% er degraderet
Kære bruger
SSD-cachen %SSD_ID% på %HOSTNAME% er degraderet. Hvis SSD-cachen er skrivebeskyttet, påvirkes tjenester ikke. Hvis SSD’en er skrivebeskyttet, udføres beskyttelsesmekanismen automatisk.
I mellemtiden skrives nyskrevne data ikke til en degraderet SSD-cache for at sikre datasikkerhed. Data på SSD-cachen bliver synkroniseret med diskenheden, og tjenester fortsætter under denne proces.
Bemærk, at SSD’ens læse-skrive-cache-funktion bliver ineffektiv, når den automatisk beskyttelsesmekanisme aktiveres. Udskift den ødelagte SSD med det samme, og gå til Lagerstyring > SSD-cache for at reparere SSD-cache-funktionen.
Fra %HOSTNAME%
[SSDCacheMissing]
Category: Storage,Important
Title: Læse-skrive-cache mangler
Subject: Læse-skrive-cache for %SPACE_ID% på %HOSTNAME% mangler
Kære bruger
Læse-skrive-cache for %SPACE_ID% på %HOSTNAME% mangler. Luk først systemet, og sørg for, at den SSD, der bruges af SSD-cachen er sat i, og genstart så systemet,
Fra %HOSTNAME%
[SchedulePoweroffFail]
Category: System,Important
Title: Kan ikke udføre planlagt nedlukning
Subject: %HOSTNAME% kunne ikke udføre den planlagte nedlukningsopgave
Kære bruger
%HOSTNAME% kunne ikke udføre den planlagte nedlukningsopgave. Gå til Logcenter for at få flere oplysninger om årsagen til fejlen.
Fra %HOSTNAME%
[SecureEraseDone]
Category: Storage,None
Title: Secure Erase er fuldført
Subject: %HOSTNAME% udførte Secure Erase på disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID%
Kære bruger
%HOSTNAME% udførte Secure Erase på disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID%.
Fra %HOSTNAME%
[SecureEraseFail]
Category: Storage,None
Title: Secure Erase mislykkedes
Subject: %HOSTNAME% udførte ikke Secure Erase på disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID%
Kære bruger
%HOSTNAME% udførte ikke Secure Erase på disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID%.
Fra %HOSTNAME%
[SecurityAdvisorAbnormalLogin]
Subject: Ny login på din Synology NAS
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<META HTTP-EQUIV="content-type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8">
<link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Roboto">
<link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Verdana">
<style>
a {
color: #0086e5;
}
a:hover {
color: #55abe7;
}
@media only screen and (min-width: 0px) and (max-width: 320px){
.textWidth {
width: 40%;
}
}
@media only screen and (min-width: 321px) and (max-width: 768px) {
.textWidth {
width: 50%;
}
}
@media only screen and (min-width: 769px) {
.textWidth {
width: 60%;
}
}
</style>
</head>
<body style="background-color: #f4f8fa; min-width: 320px; max-width: 600px; margin-left: auto; margin-right: auto;">
<div style="height: 26px; padding-top:30px; padding-bottom:10px;">
<img align="left" src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/c_logo.png" style="height: 26px;">
</div>
<div style="border-style: solid; border-radius: 2px; border-color: #d4d6d8; border-width: 1px 1px 2px 1px; background-color: #ffffff; min-width: 320px; max-width: 600px;">
<div style="background-image: url(http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/bg_banner.jpg); height: auto;">
<div style="padding-bottom :14px; padding-top:66px; padding-left: 32px; padding-right: 32px;">
<font style="font-size: 30px; line-height: 40px; color: #ffffff; font-family: Roboto;">Ny login på din Synology NAS</font>
</div>
</div>
<div style="padding-left: 32px; padding-right: 32px; padding-top: 20px; padding-bottom: 38px;">
<div>
<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;">Hej %ACCOUNT%<br> Din konto blev brugt til at logge ind på din Synology NAS <b>%HOSTNAME%</b> fra %BROWSER% på %OS%.</font>
</div>
<div style="padding-top: 20px; padding-bottom: 30px; height: 264px;">
<div style="float: left; padding-left: 30px; padding-right: 18px; min-width: 72px; max-width: 72px;">
<div style="height: 72px;">
<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_head.png" style="height: 60px;">
</div>
</div>
<div style="height: 24px; width: 60px;">
<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_to.png" style="height: 24px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;">
</div>
<div style="height: 72px;">
<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_agent.png" style="height: 60px;">
</div>
</div>
<div style="height: 24px; width: 60px;">
<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_to.png" style="height: 24px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;">
</div>
<div style="height: 72px;">
<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_nas.png" style="height: 60px;">
</div>
</div>
</div>
<div style="float: left; word-break: break-all;" class="textWidth">
<div style="height: 72px; line-height: 72px; vertical-align: middle;">
<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana;"><b>%ACCOUNT%</b></font>
</div>
<div style="height: 120px; line-height: 120px;">
<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana; display: inline-block; vertical-align: middle;"><b>%OS%</b> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;">%TIME% <br> %SRC_IP% <br> %COUNTRY%* <br> %BROWSER%</font></font>
</div>
<div style="height: 72px; line-height: 72px;">
<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana; display: inline-block; vertical-align: middle;"><b>%HOSTNAME%</b> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;">%DS_IP%</font></font>
</div>
</div>
</div>
<div>
<font style="font-size: 14px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;"><b>Genkender du ikke denne login-aktivitet?</b></font> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;">Der henvises til <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/What_can_I_do_if_someone_logged_in_to_my_DSM_using_my_account">dette selvstudium</a>, for du kan følge op i din DSM via nedenstående link: <br>%LINK%<br> ("Linket" kan være utilgængelig, afhængigt af netværksmiljøet.) <br></font>
</div>
<div style="padding-top: 30px;">
<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #8a9095; font-family: Verdana;">Systemet kunne ikke fastlægge, om du har brugt denne browser eller enhed med din konto før. Dette kan ske, når du logger ind for første gang på en ny computer, telefon eller browser, når du bruger browserens incognito- eller private browsertilstand eller rydder dine cookies, eller når en anden person får adgang til din konto. Der henvises til <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/Why_does_Security_Advisor_inform_me_of_new_login_activities">dette selvstudium</a> for at få at vide, hvorfor du modtog denne e-mail. <br><br>Synology Sikkerhedsrådgiver</font>
</div>
</div>
</div>
<div style="padding-top: 8px; padding-bottom: 40px;">
<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;"> *Dette er en cirkaplacering baseret på IP-adressen, den kom fra.</font> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;"> Dette er en automatisk genereret e-mail. Svar ikke på meddelelsen.</font>
</div>
</body>
</html>
[SecurityAdvisorAbnormalLoginNoAgent]
Subject: Ny login på din Synology NAS
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Roboto">
<link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Verdana">
<style>
a {
color: #0086e5;
}
a:hover {
color: #55abe7;
}
@media only screen and (min-width: 0px) and (max-width: 320px){
.textWidth {
width: 40%;
}
}
@media only screen and (min-width: 321px) and (max-width: 768px) {
.textWidth {
width: 50%;
}
}
@media only screen and (min-width: 769px) {
.textWidth {
width: 60%;
}
}
</style>
</head>
<body style="background-color: #f4f8fa; min-width: 320px; max-width: 600px; margin-left: auto; margin-right: auto;">
<div style="height: 26px; padding-top:30px; padding-bottom:10px;">
<img align="left" src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/c_logo.png" style="height: 26px;">
</div>
<div style="border-style: solid; border-radius: 2px; border-color: #d4d6d8; border-width: 1px 1px 2px 1px; background-color: #ffffff; min-width: 320px; max-width: 600px;">
<div style="background-image: url(http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/bg_banner.jpg); height: auto;">
<div style="padding-bottom :14px; padding-top:66px; padding-left: 32px; padding-right: 32px;">
<font style="font-size: 30px; line-height: 40px; color: #ffffff; font-family: Roboto;">Ny login på din Synology NAS</font>
</div>
</div>
<div style="padding-left: 32px; padding-right: 32px; padding-top: 20px; padding-bottom: 38px;">
<div>
<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;">Hej %ACCOUNT%<br> Din konto blev brugt til at logge ind på din Synology NAS <b>%HOSTNAME%</b>.</font>
</div>
<div style="padding-top: 20px; padding-bottom: 30px; height: 264px;">
<div style="float: left; padding-left: 30px; padding-right: 18px;">
<div style="height: 72px;">
<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_head.png" style="height: 60px;">
</div>
</div>
<div style="height: 24px; width: 60px;">
<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_to.png" style="height: 24px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;">
</div>
<div style="height: 72px;">
<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_agent.png" style="height: 60px;">
</div>
</div>
<div style="height: 24px; width: 60px;">
<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_to.png" style="height: 24px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;">
</div>
<div style="height: 72px;">
<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_nas.png" style="height: 60px;">
</div>
</div>
</div>
<div style="float: left; word-break: break-all;" class="textWidth">
<div style="height: 72px; line-height: 72px; vertical-align: middle;">
<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana;"><b>%ACCOUNT%</b></font>
</div>
<div style="height: 120px; line-height: 120px;">
<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana; display: inline-block; vertical-align: middle;"><font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;">%TIME% <br> %SRC_IP% <br> %COUNTRY%*</font></font>
</div>
<div style="height: 72px; line-height: 72px;">
<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana; display: inline-block; vertical-align: middle;"><b>%HOSTNAME%</b> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;">%DS_IP%</font></font>
</div>
</div>
</div>
<div>
<font style="font-size: 14px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;"><b>Genkender du ikke denne login-aktivitet?</b></font> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;">Der henvises til <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/What_can_I_do_if_someone_logged_in_to_my_DSM_using_my_account">dette selvstudium</a>, for du kan følge op i din DSM via nedenstående link: <br>%LINK%<br> ("Linket" kan være utilgængelig, afhængigt af netværksmiljøet.) <br></font>
</div>
<div style="padding-top: 30px;">
<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #8a9095; font-family: Verdana;">Systemet kunne ikke fastlægge, om du har brugt denne browser eller enhed med din konto før. Dette kan ske, når du logger ind for første gang på en ny computer, telefon eller browser, når du bruger browserens incognito- eller private browsertilstand eller rydder dine cookies, eller når en anden person får adgang til din konto. Der henvises til <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/Why_does_Security_Advisor_inform_me_of_new_login_activities">dette selvstudium</a> for at få at vide, hvorfor du modtog denne e-mail. <br><br>Synology Sikkerhedsrådgiver</font>
</div>
</div>
</div>
<div style="padding-top: 8px; padding-bottom: 40px;">
<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;"> *Dette er en cirkaplacering baseret på IP-adressen, den kom fra.</font> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;"> Dette er en automatisk genereret e-mail. Svar ikke på meddelelsen.</font>
</div>
</body>
</html>
[SecurityAdvisorAbnormalLoginNoLink]
Subject: Ny login på din Synology NAS
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<META HTTP-EQUIV="content-type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8">
<link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Roboto">
<link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Verdana">
<style>
a {
color: #0086e5;
}
a:hover {
color: #55abe7;
}
@media only screen and (min-width: 0px) and (max-width: 320px){
.textWidth {
width: 40%;
}
}
@media only screen and (min-width: 321px) and (max-width: 768px) {
.textWidth {
width: 50%;
}
}
@media only screen and (min-width: 769px) {
.textWidth {
width: 60%;
}
}
</style>
</head>
<body style="background-color: #f4f8fa; min-width: 320px; max-width: 600px; margin-left: auto; margin-right: auto;">
<div style="height: 26px; padding-top:30px; padding-bottom:10px;">
<img align="left" src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/c_logo.png" style="height: 26px;">
</div>
<div style="border-style: solid; border-radius: 2px; border-color: #d4d6d8; border-width: 1px 1px 2px 1px; background-color: #ffffff; min-width: 320px; max-width: 600px;">
<div style="background-image: url(http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/bg_banner.jpg); height: auto;">
<div style="padding-bottom :14px; padding-top:66px; padding-left: 32px; padding-right: 32px;">
<font style="font-size: 30px; line-height: 40px; color: #ffffff; font-family: Roboto;">Ny login på din Synology NAS</font>
</div>
</div>
<div style="padding-left: 32px; padding-right: 32px; padding-top: 20px; padding-bottom: 38px;">
<div>
<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;">
<br>Hej %ACCOUNT%<br> Din konto blev brugt til at logge ind på din Synology NAS <b>%HOSTNAME%</b> fra %BROWSER% på %OS%.</font>
</div>
<div style="padding-top: 20px; padding-bottom: 30px; height: 264px;">
<div style="float: left; padding-left: 30px; padding-right: 18px;">
<div style="height: 72px;">
<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_head.png" style="height: 60px;">
</div>
</div>
<div style="height: 24px; width: 60px;">
<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_to.png" style="height: 24px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;">
</div>
<div style="height: 72px;">
<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_agent.png" style="height: 60px;">
</div>
</div>
<div style="height: 24px; width: 60px;">
<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_to.png" style="height: 24px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;">
</div>
<div style="height: 72px;">
<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_nas.png" style="height: 60px;">
</div>
</div>
</div>
<div style="float: left; word-break: break-all;" class="textWidth">
<div style="height: 72px; line-height: 72px; vertical-align: middle;">
<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana;"><b>%ACCOUNT%</b></font>
</div>
<div style="height: 120px; line-height: 120px;">
<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana; display: inline-block; vertical-align: middle;"><b>%OS%</b> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;">%TIME% <br> %SRC_IP% <br> %COUNTRY%* <br> %BROWSER%</font></font>
</div>
<div style="height: 72px; line-height: 72px;">
<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana; display: inline-block; vertical-align: middle;"><b>%HOSTNAME%</b> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;">%DS_IP%</font></font>
</div>
</div>
</div>
<div>
<font style="font-size: 14px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;"><b>Genkender du ikke denne login-aktivitet?</b></font> <br><font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;">Der henvises til <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/What_can_I_do_if_someone_logged_in_to_my_DSM_using_my_account">dette selvstudium</a> for at følge op med en handling.<br></font>
</div>
<div style="padding-top: 30px;">
<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #8a9095; font-family: Verdana;">Systemet kunne ikke fastlægge, om du har brugt denne browser eller enhed med din konto før. Dette kan ske, når du logger ind for første gang på en ny computer, telefon eller browser, når du bruger browserens incognito- eller private browsertilstand eller rydder dine cookies, eller når en anden person får adgang til din konto. Der henvises til <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/Why_does_Security_Advisor_inform_me_of_new_login_activities">dette selvstudium</a> for at få at vide, hvorfor du modtog denne e-mail. <br><br>Synology Sikkerhedsrådgiver</font>
</div>
</div>
</div>
<div style="padding-top: 8px; padding-bottom: 40px;">
<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;"> *Dette er en cirkaplacering baseret på IP-adressen, den kom fra.</font> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;"> Dette er en automatisk genereret e-mail. Svar ikke på meddelelsen.</font>
</div>
</body>
</html>
[SecurityAdvisorAbnormalLoginNoLinkNoAgent]
Subject: Ny login på din Synology NAS
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Roboto">
<link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Verdana">
<style>
a {
color: #0086e5;
}
a:hover {
color: #55abe7;
}
@media only screen and (min-width: 0px) and (max-width: 320px){
.textWidth {
width: 40%;
}
}
@media only screen and (min-width: 321px) and (max-width: 768px) {
.textWidth {
width: 50%;
}
}
@media only screen and (min-width: 769px) {
.textWidth {
width: 60%;
}
}
</style>
</head>
<body style="background-color: #f4f8fa; min-width: 320px; max-width: 600px; margin-left: auto; margin-right: auto;">
<div style="height: 26px; padding-top:30px; padding-bottom:10px;">
<img align="left" src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/c_logo.png" style="height: 26px;">
</div>
<div style="border-style: solid; border-radius: 2px; border-color: #d4d6d8; border-width: 1px 1px 2px 1px; background-color: #ffffff; min-width: 320px; max-width: 600px;">
<div style="background-image: url(http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/bg_banner.jpg); height: auto;">
<div style="padding-bottom :14px; padding-top:66px; padding-left: 32px; padding-right: 32px;">
<font style="font-size: 30px; line-height: 40px; color: #ffffff; font-family: Roboto;">Ny login på din Synology NAS</font>
</div>
</div>
<div style="padding-left: 32px; padding-right: 32px; padding-top: 20px; padding-bottom: 38px;">
<div>
<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;">Hej %ACCOUNT%<br> Din konto blev brugt til at logge ind på din Synology NAS <b>%HOSTNAME%</b>.</font>
</div>
<div style="padding-top: 20px; padding-bottom: 30px; height: 264px;">
<div style="float: left; padding-left: 30px; padding-right: 18px;">
<div style="height: 72px;">
<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_head.png" style="height: 60px;">
</div>
</div>
<div style="height: 24px; width: 60px;">
<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_to.png" style="height: 24px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;">
</div>
<div style="height: 72px;">
<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_agent.png" style="height: 60px;">
</div>
</div>
<div style="height: 24px; width: 60px;">
<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_to.png" style="height: 24px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;">
</div>
<div style="height: 72px;">
<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_nas.png" style="height: 60px;">
</div>
</div>
</div>
<div style="float: left; word-break: break-all;" class="textWidth">
<div style="height: 72px; line-height: 72px; vertical-align: middle;">
<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana;"><b>%ACCOUNT%</b></font>
</div>
<div style="height: 120px; line-height: 120px;">
<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana; display: inline-block; vertical-align: middle;"><font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;">%TIME% <br> %SRC_IP% <br> %COUNTRY%*</font></font>
</div>
<div style="height: 72px; line-height: 72px;">
<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana; display: inline-block; vertical-align: middle;"><b>%HOSTNAME%</b> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;">%DS_IP%</font></font>
</div>
</div>
</div>
<div>
<font style="font-size: 14px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;"><b>Genkender du ikke denne login-aktivitet?</b></font> <br><font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;">Der henvises til <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/What_can_I_do_if_someone_logged_in_to_my_DSM_using_my_account">dette selvstudium</a> for at følge op med en handling.<br></font>
</div>
<div style="padding-top: 30px;">
<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #8a9095; font-family: Verdana;">Systemet kunne ikke fastlægge, om du har brugt denne browser eller enhed med din konto før. Dette kan ske, når du logger ind for første gang på en ny computer, telefon eller browser, når du bruger browserens incognito- eller private browsertilstand eller rydder dine cookies, eller når en anden person får adgang til din konto. Der henvises til <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/Why_does_Security_Advisor_inform_me_of_new_login_activities">dette selvstudium</a> for at få at vide, hvorfor du modtog denne e-mail. <br><br>Synology Sikkerhedsrådgiver</font>
</div>
</div>
</div>
<div style="padding-top: 8px; padding-bottom: 40px;">
<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;"> *Dette er en cirkaplacering baseret på IP-adressen, den kom fra.</font> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;"> Dette er en automatisk genereret e-mail. Svar ikke på meddelelsen.</font>
</div>
</body>
</html>
[SecurityAdvisorAbnormalLoginSimple]
Category: Security Advisor,None
Title: Systemet har registreret ny pålogningsadfærd
Subject: %OSNAME% har registreret ny pålogningsadfærd på %HOSTNAME%
Kære administrator
%OSNAME% på %HOSTNAME% har registreret, at brugeren %ACCOUNT% har logget ind med anden enhed eller fra forskellige steder.
Du kan logge ind på %OSNAME% for at kontrollere detaljerede oplysninger (Sikkerhedsrådgiver > Login-analyse).
Fra %HOSTNAME%
[SecurityAdvisorReport]
Category: Security Advisor
Title: Sikkerhedsrådgiver-rapport er genereret
Subject: Sikkerhedsrådgiver-rapport (%TIME_RANGE%) er genereret
Kære bruger
Sikkerhedsrådgiver-rapporten (%TIME_RANGE%) er genereret. Se rapporten på linket under:
%LINK%
Fra %HOSTNAME%
[SecurityScanAlarm]
Category: Security Advisor,Important
Title: Sikkerhedsrisici fundet
Subject: Sikkerhedsrisici fundet på %HOSTNAME%
Kære bruger
Sikkerhedsrådgiver har lige gennemført en planlagt scanning af %HOSTNAME%. Sikkerhedsrisici blev fundet, som kræver din opmærksomhed. Log ind på %OSNAME% på %HOSTNAME%, og se rapporten i Sikkerhedsrådgiver.
Fra %HOSTNAME%
[SecurityScanDSMOutOfDate]
Category: Security Advisor,Important
Title: System forældet
Subject: %OSNAME% på %HOSTNAME% er forældet fra Sikkerhedsrådgiver
Kære bruger
%OSNAME%, der kører på %HOSTNAME%, er forældet Log ind på %OSNAME% på %HOSTNAME%, åbne kontrolpanelet, og installer den seneste version af %OSNAME%. Gå til Hovedmenu > Sikkerhedsrådgiver for at få en detaljeret rapport.
Fra %HOSTNAME%
[SecurityScanDSMPackageOutOfDate]
Category: Security Advisor,Important
Title: System og forældede pakker
Subject: %OSNAME% og pakker på %HOSTNAME% er forældede fra Sikkerhedsrådgiver
Kære bruger
%OSNAME% og %NUMBER% pakke(r), der kører på %HOSTNAME% er forældede. Log ind på %OSNAME% på %HOSTNAME%, og gør følgende:
- Åbn Kontrolpanel, og installer den seneste version af %OSNAME%.
- Åbn Pakkecenter, og installer den seneste version af din(e) pakke(r).
Gå til Hovedmenu > Sikkerhedsrådgiver for at få en detaljeret rapport.
Fra %HOSTNAME%
[SecurityScanDanger]
Category: Security Advisor,Important
Title: Malware fundet
Subject: Malware fundet på %HOSTNAME%
Kære bruger
Malware fundet på %HOSTNAME%. Log ind på %OSNAME% på %HOSTNAME%, og åbn Sikkerhedsrådgiver for at rette det.
Fra %HOSTNAME%
[SecurityScanPackageOutOfDate]
Category: Security Advisor,Important
Title: Forældede pakker
Subject: Pakker på %HOSTNAME% er forældede
Kære bruger
%NUMBER% pakke(r), der kører på %HOSTNAME%, er forældede. Log ind på %OSNAME% på %HOSTNAME%, og åbn Pakkecenter for at installere den seneste version af din(e) pakke(r).
Fra %HOSTNAME%
[ShareSyncError]
Category: Backup/Restore,Important
Title: Synkronisering af delt mappe mislykkedes
Subject: Mislykkedes - Synkronisering af delt mappe
Kære bruger
Synkronisering af delt mappe på %HOSTNAME% mislykkedes. Se backuploggen i DSM under Logcenter for at få flere oplysninger.
Synkroniseringsopgave: %S2S_TASK%
Synkroniseringsserver: %S2S_SERVER%
Starttid: %TIME%
Varighed: %DUR%
Fra %HOSTNAME%
[ShareSyncSuccess]
Category: Backup/gendan
Title: Synkronisering af delt mappe fuldført
Subject: Fuldført - Synkronisering af delt mappe
Kære bruger
Synkronisering af delt mappe på %HOSTNAME% er fuldført.
Synkroniseringsopgave: %S2S_TASK%
Synkroniseringsserver: %S2S_SERVER%
Starttid: %TIME%
Varighed: %DUR%
Fra %HOSTNAME%
[SmartBlockUntrustLock]
Category: System
Title: Konto beskyttet
Subject: Din konto [%USERNAME%], som kører på %HOSTNAME% er aktuelt beskyttet
Kære bruger
Antallet af mislykkede loginforsøg fra enheder, der ikke er tillid til, på din konto [%USERNAME%] på %HOSTNAME% har overskredet grænsen (%SMARTBLOCK_ATTEMPTS% gange inden for %SMARTBLOCK_ATTEMPT_MIN% minutter). Du kan kun logge ind på kontoen fra enheder, der er tillid til, som bruges til at logge ind.
Denne beskyttelse bliver automatisk annulleret efter %SMARTBLOCK_TIME%. Annuller beskyttelsen manuelt ved at klikke på det personformerede ikon øverst til højre på DSM-skrivebordet, og gå til Personlig > Kontobeskyttelse.
Fra %HOSTNAME%
[SmartQuickTestSchedulerNote]
Category: Storage,Important
Title: Planlagt S.M.A.R.T.-kviktest
Subject: S.M.A.R.T.-kviktest er som standard planlagt på %HOSTNAME%
Kære bruger
S.M.A.R.T.-kviktest er som standard planlagt til at køre på diske. Hvis du vil ændre eller annullere planen, skal du gå til Lagerstyring > HDD/SSD > Testplanlægger.
Fra %HOSTNAME%
[SpaceDiskReservationFail]
Category: Lager
Level: NOTIFICATION_ERROR
Title: Persistent Reservation mislykkedes
Desktop: Persistent Reservation mislykkedes på %DISK_LIST%.
Subject: Persistent Reservation mislykkedes på %DISK_LIST% på %HOSTNAME%
Persistent Reservation mislykkedes på %DISK_LIST% på %HOSTNAME%. Det kan forårsage lagersystemfejl. Erstat denne disk med en disk, der findes på <a href="https://www.synology.com/compatibility" target="_blank">Synologys produktkompatibilitetsliste</a>.
Fra %HOSTNAME%
[StgMgrDetectedDiskNotSupported]
Category: Lager
Title: Registrerede ikke-understøttede diske
Subject: Registrerede ikke-understøttede diske (%DISK_ID%)
Kære bruger
En disk (%DISK_ID%) kan ikke bruges, fordi den blev brugt til at oprette lagerpuljer på en nyere DSM-version. Opgrader din DSM til den nyeste version for at fortsætte med at bruge disken.
Fra %HOSTNAME%
[StgMgrDetectedDiskNotSupportedGeneral]
Category: Lager
Title: Registrerede ikke-understøttede diske
Subject: Registrerede ikke-understøttede diske (%DISK_ID%)
Kære bruger
En disk (%DISK_ID%) kan ikke bruges, fordi den ikke er kompatibel med den aktuelle enhed. Indsæt den i den originale enhed for at fortsætte med at bruge disken, eller kontakt Synologys tekniske support for at få hjælp.
Fra %HOSTNAME%
[StoragePoolRaid5SpareChanged]
Category: Storage,Important
Title: Lagerpulje - RAID 5 + Spare degraderet
Subject: Lagerpulje %RAID_ID% på %HOSTNAME% er degraderet til RAID 5
Kære bruger
Lagerpulje %RAID_ID% på %HOSTNAME% er degraderet fra RAID 5 + Spare til RAID 5. Hvis du vil ændre den tilbage til RAID 5 + Spare, skal du forberede en reservedisk og gå til "Hovedmenu" > "Lagerstyring" > "Lagerpulje" for at udskifte den defekte disk.
Få yderligere hjælp ved at kontakte Synology-onlinesupport: http://www.synology.com.
Fra %HOSTNAME%
[SynoReport]
Subject: Diskbrugsrapporten er genereret
Kære bruger
Diskbrugsrapporten for %PROFILE% er genereret. Hvis du vil se rapporten, skal du se nedenfor:
%LINK%
Fra %HOSTNAME%
[SynoReportFail]
Subject: Kunne ikke generere lagerforbrugsrapport
Kære bruger
Der opstod en fejl ved generering af brugsrapport for %PROFILE%.
Årsag: %MSG%
Fra %HOSTNAME%
[SystemVolumeCrashed]
Category: System
Title: Systemet lagerplads brudt sammen
Subject: Systemlagerpladsen på %HOSTNAME% er brudt sammen
Kære bruger
Systemlagerpladsen på %HOSTNAME% er brudt sammen.
Yderligere hjælp kan fås ved kontakt til Synologys onlinesupport på http://www.synology.com
Fra %HOSTNAME%
[TPLUNBecomeProtectWrite]
Category: Storage,Important
Title: LUN became protected-write
Subject: LUN on volume %VOLUME_ID% on %HOSTNAME% became protected-write to prevent filesystem crash
[TPLUNReachHardLimit]
Category: Storage,Important
Title: LUN er beskyttet
Subject: LUN på diskenhed %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% er beskyttet for at forhindre nedbrud af filsystemet
Kære brugere
Der er mindre end 1 GB ledig plads på diskenhed %VOLUME_ID% til %HOSTNAME%, så LUN [%LUN_NAME%] er nu beskyttet for at forhindre nedbrud af filsystemet, og der kan ikke skrives data. Der er flere oplysninger i iSCSI Manager.
Fra %HOSTNAME%
[TPLUNReachLowHardLimit]
Category: Storage,Important
Title: LUN’s diskenhed har ikke mere plads
Subject: Diskenhed %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% har ikke mere plads, og LUN er skrivebeskyttet
Kære bruger
Diskenhed %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% har ikke mere ledig plads. LUN [%LUN_NAME%] er nu beskyttet for at forhindre nedbrud af filsystemet, så du kan ikke skrive data. Gå til iSCSI Manager for at få flere oplysninger.
Fra %HOSTNAME%
[TPLUNReachSoftLimit]
Category: Storage,Important
Title: Utilstrækkelig lagerplads på LUN's diskenhed
Subject: Lagerplads på diskenhed %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% er mindre end %PERCENT%%
Kære bruger
Der er mindre end %PERCENT%% lagerplads på diskenhed %VOLUME_ID% på %HOSTNAME%. Når den ledige plads er mindre end 1 GB, bliver LUN [%LUN_NAME%] beskyttet for at forhindre nedbrud af filsystemet. Gå til iSCSI Manager for at få flere oplysninger.
Fra %HOSTNAME%
[TaskSchedulerResult]
Subject: Opgaveplanlægger har fuldført en planlagt opgave
Kære bruger
Opgaveplanlægger har fuldført en planlagt opgave.
Opgave: %TASK_ID%
Starttid: %START_TIME%
Stoptid: %STOP_TIME%
Aktuel status: %EXIT_CODE%
Standardoutput/-fejl:
%OUTPUT%
Fra %HOSTNAME%
[TestMail]
Subject: Testmeddelelse fra %HOSTNAME%
Kære bruger
Tillykke! Du har konfigureret e-mail-underretningen på %HOSTNAME%.
For yderligere systemkonfigurationer, besøg %HTTP_URL%.
(Hvis du ikke kan oprette forbindelse til serveren, skal du kontakte administratoren.
Fra %HOSTNAME%
[UPSConnected]
Category: Power System
Title: UPS tilsluttet
Subject: %HOSTNAME% er tilsluttet til UPS.
Kære bruger
%HOSTNAME% er tilsluttet til UPS.
Fra %HOSTNAME%
[UPSDisconnect]
Category: Power System,Important
Title: UPS afbrudt
Subject: %HOSTNAME% har mistet forbindelsen til UPS.
Kære bruger
%HOSTNAME% har mistet forbindelsen til UPS. Kontroller serverindstillingerne.
Fra %HOSTNAME%
[UPSOnAC]
Category: Power System,Important
Title: UPS er vendt tilbage til AC-tilstand
Subject: UPS-enhed tilsluttet til %HOSTNAME% er vendt tilbage til AC-tilstand.
Kære bruger
UPS-enhed tilsluttet til %HOSTNAME% er vendt tilbage til AC-tilstand.
Fra %HOSTNAME%
[UPSOnBattery]
Category: Power System,Important
Title: UPS er gået i batteritilstand
Subject: UPS-enhed tilsluttet til %HOSTNAME% er gået i batteritilstand.
Kære bruger
UPS-enheden tilsluttet til %HOSTNAME% er gået i batteritilstand. %HOSTNAME% lukker ned, når UPS-enhedens batteri er udtømt. Sluk manuelt for %HOSTNAME%, eller gendan den eksterne strømforsyning så hurtigt som muligt.
Fra %HOSTNAME%
[UPSPowerFail]
Category: Power System,Important
Title: Lavt batteri for UPS nået
Subject: UPS, der er tilsluttet til %HOSTNAME%, har nået lavt batteri
Kære bruger
Den UPS, der er tilsluttet til %HOSTNAME%, har nået lavt batteri. Alle tjenester lukkes. Tjenesterne bliver genstartet, når UPS'en er gendannet.
Fra %HOSTNAME%
[USBDiskFail]
Category: External Storage
Title: USB-disk mislykkedes
Subject: USB-disk på %DISK_ID% på %HOSTNAME% fejlede
Kære bruger
USB-disk på %DISK_ID% på %HOSTNAME% fejlede.
Fra %HOSTNAME%
[USBDiskFull]
Category: External Storage
Title: Lav kapacitet på USB-disk
Subject: USB-disk %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er ved at løbe tør for plads
Kære bruger
USB-disken %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er ved at løbe tør for plads. Tag en korrigerende handling.
Samlet kapacitet: %DISK_SIZE% GB
Tilgængelig kapacitet: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)
Fra %HOSTNAME%
[USBPartitionFull]
Category: External Storage
Title: Lav kapacitet på USB-partitionering
Subject: Partitioneringen %PARTITION_NUMBER% på USB-disken %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er ved at løbe tør for plads
Kære bruger
Partitioneringen %PARTITION_NUMBER% for USB-disken %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er ved at løbe tør for plads. Tag en korrigerende handling.
Samlet kapacitet: %DISK_SIZE% GB
Tilgængelig kapacitet: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)
Fra %HOSTNAME%
[UserChangePassword]
Category: System,Information
Title: Ændring af brugeradgangskode
Subject: Din adgangskode på %HOSTNAME% er ændret
Kære %USER_NAME%
Dette er en bekræftelse, at din adgangskode på %HOSTNAME% er ændret.
Ret dine kontoindstillinger ved at pege din browser til %HTTP_URL%. (Hvis du ikke kan oprette forbindelse til serveren, skal du kontakte administratoren).
Fra %HOSTNAME%
[UserWelcome]
Category: System
Title: Velkommen til ny bruger
Subject: Velkommen %USER_NAME% på serveren %HOSTNAME%
Kære bruger
Velkommen til %HOSTNAME%!
Du kan pege din browser på %HTTP_URL% for at ændre din personlige profil.
(Hvis du ikke kan oprette forbindelse til serveren, skal du kontakte administratoren.
Dit brugernavn: %USER_NAME%
Din adgangskode: %PASSWD%
Fra %HOSTNAME%
[VolumeCrashedGeneral]
Category: Storage,Important
Title: Diskenhed brød sammen
Subject: Diskenheden %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% brød sammen
Kære bruger
Da diskenheden %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% brød sammen, er det muligt at flere filer kan være ødelagt under dette forhold. Gå til Lagerstyring > Diskenhed for at få flere oplysninger.
Fra %HOSTNAME%
[VolumeInodeFull]
Category: Storage,Important
Title: Advarsel om antal filer på diskenheden
Subject: Antal filer på diskenheden %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% har nået grænsen
Kære bruger
Antal filer på diskenheden %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% har nået grænsen. Slet nogle filer for at mindske antallet.
Maks. antal tilladte filer: %TOTAL_INODE%
Resterende filkvote: %FREE_INODE% (%USAGE%%)
Fra %HOSTNAME%
[VpncReconnectFail]
Category: System
Title: VPN Client genopkald fejlede
Subject: Genoprettelse af forbindelse til VPN-profilen [%VPN_CLIENT%] på %HOSTNAME% fejlede
Kære bruger
Genoprettelse af forbindelse til VPN-profilen [%VPN_CLIENT%] på %HOSTNAME% fejlede efter afbrydelse. Kontroller forbindelsen mellem VPN-klienten og serveren.
Fra %HOSTNAME%
[aha_reboot_active]
Category: AHA,Important
Title: Genstart aktiv server
Subject: Den aktive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) er genstartet
Kære bruger
En administrator har genstartet den aktive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).
Fra %HOSTNAME%
[aha_reboot_active_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kunne ikke genstarte den aktive server
Subject: Kunne ikke genstarte den aktive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)
Kære bruger
Den aktive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kunne ikke genstarte. Kontroller logsiden for Synology High Availability for at få yderligere oplysninger.
Fra %HOSTNAME%
[aha_reboot_passive]
Category: AHA
Title: Genstart passiv server
Subject: Den passive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) er genstartet
Kære bruger
En bruger har genstartet den passive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).
Fra %HOSTNAME%
[aha_reboot_passive_fail]
Category: AHA
Title: Kunne ikke genstarte den passive server.
Subject: Kunne ikke genstarte den passive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)
Kære bruger
Den passive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kunne ikke genstartes. Kontroller logsiden for Synology High Availability for at få yderligere oplysninger.
Fra %HOSTNAME%
[aha_reboot_remote]
Category: AHA
Title: Genstart ukendt server
Subject: Den ukendte server tilsluttet til high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) er genstartet
Kære bruger
En bruger har genstartet den ukendte server tilsluttet til high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).
Fra %HOSTNAME%
[aha_reboot_remote_fail]
Category: AHA
Title: Kunne ikke genstarte den ukendte server
Subject: Kunne ikke genstarte den ukendte server tilsluttet til high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)
Kære bruger
Den ukendte server tilsluttet til high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kunne ikke genstartes. Kontroller logsiden for Synology High Availability for at få yderligere oplysninger.
Fra %HOSTNAME%
[aha_recover_remote]
Category: AHA,Important
Title: Tilføj en ny server
Subject: Tilføjelse af en ny server til high-availability-klyngen
Kære bruger
En administrator har startet gendannelsen af den ukendte server. Serveren er i øjeblikket tilsluttet high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) som den passive server. Kontroller logsiden for Synology High Availability for at få yderligere oplysninger.
Fra %HOSTNAME%
[aha_recover_remote_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kunne ikke tilføje en ny server
Subject: Kunne ikke tilføje en ny server til high-availability-klyngen
Kære bruger
Den ukendte server kunne ikke tilsluttes til high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) som den passive server. Kontroller logsiden for Synology High Availability for at få yderligere oplysninger.
Fra %HOSTNAME%
[aha_shutdown]
Category: AHA,Important
Title: Sluk for high-availability-klynge
Subject: High-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) er slukket
Kære bruger
En bruger har slukket for high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).
Fra %HOSTNAME%
[aha_shutdown_active]
Category: AHA,Important
Title: Sluk for aktiv server
Subject: Den aktive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) er slukket
Kære bruger
En administrator har slukket for den aktive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).
Fra %HOSTNAME%
[aha_shutdown_active_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kunne ikke slukke for aktiv server
Subject: Kunne ikke slukke for den aktive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)
Kære bruger
Den aktive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kunne ikke slukkes. Kontroller logsiden for Synology High Availability for at få yderligere oplysninger.
Fra %HOSTNAME%
[aha_shutdown_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kunne ikke slukke for high-availability-klyngen
Subject: Kunne ikke slukke for high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)
Kære bruger
High-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kunne ikke slukkes. Kontroller logsiden for Synology High Availability for at få yderligere oplysninger.
Fra %HOSTNAME%
[aha_shutdown_passive]
Category: AHA,Important
Title: Sluk for passiv server
Subject: Den passive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) er slukket
Kære bruger
En administrator har slukket for den passive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).
Fra %HOSTNAME%
[aha_shutdown_passive_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kunne ikke slukke for passiv server
Subject: Kunne ikke slukke for den passive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)
Kære bruger
Den passive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kunne ikke slukkes. Kontroller logsiden for Synology High Availability for at få yderligere oplysninger.
Fra %HOSTNAME%
[aha_shutdown_remote]
Category: AHA
Title: Sluk for ukendt server
Subject: Den ukendte server tilsluttet til high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) er slukket.
Kære bruger
En bruger har slukket for den ukendte server tilsluttet til high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).
Fra %HOSTNAME%
[aha_shutdown_remote_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kunne ikke slukke for ukendt server
Subject: Kunne ikke slukke for den ukendte server tilsluttet til high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)
Kære bruger
Den ukendte server tilsluttet til high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kunne ikke slukkes. Kontroller logsiden for Synology High Availability for at få yderligere oplysninger.
Fra %HOSTNAME%
[aha_switchover]
Category: AHA,Important
Title: Switchover for high-availability-klyngen
Subject: Tjenester på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) er skiftet til %HA_REMOTE_HOST_SN%
Kære bruger
Systemet har startet en switchover af high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%). Tjenester skiftes over til %HA_REMOTE_HOST_SN%. Kontroller logsiden for Synology High Availability for at få yderligere oplysninger.
Årsag: %HA_FAILOVER_REASON%
Fra %HOSTNAME%
[aha_switchover_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kunne ikke udføre switchover for high-availability-klyngen
Subject: Tjenester på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kunne ikke skiftes til %HA_REMOTE_HOST_SN%
Kære bruger
Systemet forsøgte at udføre switchover i high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%). Tjenester kunne dog ikke skiftes til den passive server (SN: %HA_REMOTE_HOST_SN%). Kontroller logsiden for Synology High Availability for at få yderligere oplysninger.
Fra %HOSTNAME%
[aha_takeover]
Category: AHA,Important
Title: High-Availability-klynge - Failover
Subject: Registrerede fejl i high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)
Kære bruger
Registrerede fejl i high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%). Tjenester bliver skiftet til den passive server. Kontroller logsiden for Synology High Availability for at få yderligere oplysninger.
Fejl: %HA_FAILOVER_REASON%
Fra %HOSTNAME%
[aha_upgrade_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kunne ikke opgradere high-availabilityklyngen
Subject: Kunne ikke opgradere high-availabilityklyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)
Kære bruger
High-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kunne ikke opgraderes. Kontroller logsiden for Synology High Availability for at få yderligere oplysninger.
Fra %HOSTNAME%
[aha_upgrade_passive_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kunne ikke opgradere passiv server
Subject: Kunne ikke opgradere den passive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)
Kære bruger
Den passive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kunne ikke opgraderes. Kontroller logsiden for Synology High Availability for at få yderligere oplysninger.
Fra %HOSTNAME%
[aha_welcome]
Category: AHA
Title: High-Availability-klynge kører
Subject: High-Availability-klyngen %HOSTNAME% kører nu tjenester på %HA_LOCAL_HOST_SN%.
Kære bruger
Tjenesterne på High-Availability-klyngen %HOSTNAME% kører nu tjenester på %HA_LOCAL_HOST_SN%. Kontroller logsiden for Synology High Availability for at få yderligere oplysninger.
Fra %HOSTNAME%
[certificate_broken]
Category: System,Important
Title: Certifikatfejl
Subject: Certifikatfejl
Kære bruger
Der er en fejl i dit certifikat, der betyder, at visse tjenester ikke er tilgængelige. Gå til Kontrolpanel > Sikkerhed > Certifikat for at tilføje et nyt certifikat, importere et certifikat eller skifte til et andet certifikat.
Fra %HOSTNAME%
[disk_health_monthly_report]
Subject: Månedlig disksundhedsrapport på %HOSTNAME% - %STATUS%
Kære bruger<br>
<br>
Her følger din månedlige rapport om sundheden af diskene på %HOSTNAME%. Du kan også undersøge sundheden af individuelle diske under Lagerstyring > HDD/SSD > Sundhedsoplysninger.<br>
<br>
%CONTENT%<br>
<br>
Med venlig hilsen<br>
%COMPANY_NAME%
[eSynoscheduler_complete_task]
Subject: Opgaveplanlægger har fuldført en udløst opgave
Kære bruger
Opgaveplanlægger har fuldført en udløst opgave.
Opgave: %TASK%
Starttid: %START_TIME%
Stoptid: %END_TIME%
Aktuel status: %EXIT_CODE%
Standardoutput/-fejl:
%OUT_PUT%
Fra %HOSTNAME%
[ext4_fs_err]
Category: System,Important
Title: Filsystemfejl
Subject: Filsystemfejl registreret på %HOSTNAME%
Kære bruger
En filsystemfejl blev registreret på %VOLUME_ID% Gå til Lagerstyring for at reparere så hurtigt som muligt.
Fra %HOSTNAME%
[external_size_limitation]
Category: External Storage
Level: NOTIFICATION_WARN
Title: Kan ikke tilknytte den eksterne enheds partition
Desktop: Kan ikke tilknytte partitionen %PARTITION_NUM% på den eksterne enhed %DEVICE_NAME%.
Subject: Kan ikke tilknytte partitionen %PARTITION_NUM% på den eksterne enhed %DEVICE_NAME%
Systemet kan ikke tilknytte partitionen %PARTITION_NUM% på den eksterne enhed %DEVICE_NAME% på denne Synology NAS. Dette kan ske, når partitionsstørrelsen på en ekstern enhed overstiger den maksimale størrelse på en enkelt diskenhed på din Synology NAS-model, som er begrænset til 16 TB. Se <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/Storage/Why_does_my_Synology_NAS_have_a_single_volume_size_limitation" target="_blank">denne artikel</a> for at få flere oplysninger.
Fra %HOSTNAME%
[file_cksum_err]
Category: System,Important
Title: Uoverensstemmende kontrolsum
Subject: Uoverensstemmende kontrolsum på %HOSTNAME% (gå til Logcenter for at få flere oplysninger)
Kære bruger
Der er registreret filer med uoverensstemmende kontrolsum på en diskenhed. Gå til <b>Logcenter</b>, og kontrollér filstierne til filerne med fejl. Hvis du allerede har taget backup af filerne, skal du forsøge at gendanne filerne med backupversionen. Se <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/Storage/Btrfs_checksum_mismatch" target="_blank">her</a> for at få flere oplysninger og forsøge at løse problemet.
Fra %HOSTNAME%
[iSCSIDefragFinished]
Category: Storage,Important
Title: iSCSI LUN-defragmentering fuldført
Subject: iSCSI LUN %NAME%-defragmentering fuldført
Kære bruger
Defragmenteringen af iSCSI LUN %NAME% er fuldført.
Fra %HOSTNAME%
[iSCSIDefragVolumeFull]
Category: Storage,Important
Title: iSCSI LUN-defragmentering annulleret
Subject: iSCSI LUN %NAME%-defragmentering annulleret
Kære bruger
Defragmenteringen af iSCSI LUN %NAME% blev annulleret af systemet pga. utilfstrækkelig diskenhedsplads. Vi foreslår, at du sletter nogle snapshots eller data på diskenheden og prøver igen senere.
Fra %HOSTNAME%
[iSCSILunScheduleSnapshotFail]
Category: Storage,Important
Title: Kunne ikke tage et snapshot for iSCSI LUN
Subject: Kunne ikke tage et snapshot for iSCSI LUN %LUNNAME% på %HOSTNAME%
Kære bruger
Systemet kunne ikke tage et snapshot for iSCSI LUN på %HOSTNAME%. Kontroller iSCSI Manager for at få detaljerede oplysninger.
LUN: %LUNNAME%
Fra %HOSTNAME%
[ip_conflict]
Category: System
Level: NOTIFICATION_ERROR
Title: IP-konflikt
Desktop: Der opstod en IP-konflikt i grænsefladen %IFNAME% på %HOSTNAME%.
Subject: Der opstod en IP-konflikt i grænsefladen %IFNAME% på %HOSTNAME%
Kære bruger
IP-konflikten på [%IPADDRESS%] opstod i grænsefladen %IFNAME% på %HOSTNAME%.
Fra %HOSTNAME%
[myds_deletion_logout]
Category: System,Important
Title: Din Synology-konto blev slettet og logget af
Desktop: Din Synology-konto blev slettet og logget af.
Subject: Din Synology-konto blev slettet og logget af
Din Synology-konto %EMAIL% blev automatisk logget af %HOSTNAME%, da kontoen er blevet slettet.
Hvis Synology DDNS, QuickConnect og andre Synology Cloud-tjenester (f.eks. Active Insight, C2 Storage osv.) er aktiveret på din %HOSTNAME%, vil de snart blive suspenderet.
Fra %HOSTNAME%
[myds_force_logout]
Category: System,Important
Title: Din Synology-konto blev logget af
Desktop: Din Synology-konto blev logget af.
Subject: Din Synology-konto blev logget af
Af sikkerhedsmæssige årsager blev din Synology-konto %EMAIL% automatisk logget af %HOSTNAME%.
Hvis Synology DDNS, QuickConnect og andre Synology Cloud-tjenester (f.eks. Active Insight, C2 Storage osv.) er aktiveret på din %HOSTNAME%, vil de snart blive suspenderet.
Du kan få flere oplysninger ved at logge på <a href="%LINK%">Synology-kontoens webportal</a>.
Fra %HOSTNAME%
[perftest_interrupt_by_swtichover]
Category: None
Subject: Ydelsestest på disk %DISK_ID% for %EUNIT_ID% blev afbrudt
Kære bruger
Ydelsestesten på disk %DISK_ID% for %EUNIT_ID% blev afbrudt pga. switchover af klyngen med high-availability.
Fra %HOSTNAME%
[smarttest_interrupt_by_swtichover]
Category: None
Subject: S.M.A.R.T.-test på disk %DISK_ID% for %EUNIT_ID% blev afbrudt
Kære bruger
S.M.A.R.T.-testen på disk %DISK_ID% for %EUNIT_ID% blev afbrudt på grund af switchover af klyngen med high-availability.
Fra %HOSTNAME%
[vdsm_license_expire]
Category: Important,Information,System
Title: Virtual DSM-licens ugyldig
Subject: Virtual DSM-licens er ugyldig
Kære bruger
Virtual DSM-licensen for %HOSTNAME% er ugyldig. Dette sker normalt, når værten med licensen ikke kan findes i klyngen, eller når licensen ikke er autoriseret.
Fra %HOSTNAME%
[vdsm_license_missing]
Category: Important,Information,System
Title: Virtual DSM-licens mangler
Subject: Virtual DSM-licens mangler
Kære bruger
Virtual DSM-licensen til %HOSTNAME% mangler. Dette sker normalt, når %COMPANY_NAME%-kontoen hændeligt er logget ud fra værten fra licensen, eller når licensen ikke er autoriseret.
Fra %HOSTNAME%