HEX
Server: Apache/2.2.34 (Unix) mod_fastcgi/mod_fastcgi-SNAP-0910052141
System: Linux Kou-Etsu-Dou 4.4.59+ #25556 SMP PREEMPT Thu Mar 4 18:03:46 CST 2021 x86_64
User: hosam (1026)
PHP: 7.2.29
Disabled: NONE
Upload Files
File: /volume1/@appstore/MailClient/ui/texts/ptb/strings
# Copyright (c) 2000-2022 Synology Inc. All rights reserved.

[api_error]
attachment_upload_exceed_max_size	=	"O tamanho desse anexo ultrapassa o tamanho máximo ({0})"
connect_exception	=	"Não há resposta do servidor. Verifique a conectividade da rede e tente novamente mais tarde."
connection_error	=	"Falha de conexão"
contacts_invalid_bound_domain	=	"Falha ao obter a lista de contatos do Synology Contacts devido aos diferentes sistemas de conta. Entre em contato com o administrador do sistema."
contain_illegal_attachment	=	"Anexos ilegais encontrados."
daily_data_flow_exceed	=	"Suas mensagens enviadas alcançaram o limite diário de tamanho. Para obter ajuda, entre em contato com os administrators."
database_is_upgrading	=	"Database is upgrading. Please wait till upgrade is finished."
database_operation_failed	=	"Falha nas operações de banco de dados."
document_viewer_has_error	=	"Ocorreu um erro no Visualizador de documentos."
draft_not_exist	=	"O rascunho não existe."
draft_send_exceed_max_size	=	"Essa mensagem de e-mail ultrapassa o tamanho máximo ({0})"
draft_volume_quota	=	"Cota de volume do servidor atingida"
external_source_duplicated	=	"A conta de e-mail já existe"
file_operation_failed	=	"As operações de arquivo falharam."
filter_task_error	=	"Falha ao filtrar e-mails. Tente novamente mais tarde."
group_name_duplicated	=	"O nome do grupo já existe."
imap_operation_failed	=	"Falha na conexão com o servidor IMAP."
import_format_error	=	"Erro de formato do arquivo importado."
import_size_error	=	"O tamanho do arquivo importado ultrapassa o tamanho máximo ({0})."
invalid_account	=	"O nome da conta não pode conter caracteres especiais."
invalid_mailplus_path	=	"A pasta compartilhada MailPlus está ausente ou você não tem permissão para acessar a pasta. Entre em contato com o administrador do sistema."
label_name_duplicated	=	"O nome da etiqueta já existe."
label_name_too_long	=	"O nome da etiqueta é muito longo."
label_not_exist	=	"A etiqueta não existe."
mail_template_name_exist_error	=	"This template name already exists."
mail_template_reach_maximum_error	=	"Reached the maximum number of {0} templates."
mailbox_name_duplicated	=	"O nome da caixa de entrada já existe."
mailbox_name_too_long	=	"O nome da caixa de entrada é muito longo."
mailbox_not_exist	=	"A caixa de entrada não existe."
mailbox_permission_too_many	=	"Você atingiu sua cota de compartilhamentos"
mailbox_share_permission_failed	=	"Falha ao definir permissões para a caixa de entrada compartilhada."
no_recipient	=	"Nenhum destinatário especificado."
notestation_has_error	=	"Não é possível executar esta operação. Verifique as configurações do Note Station."
parent_not_exist	=	"O rótulo pai não existe."
pop_auth_error	=	"Certifique-se de que suas credenciais estejam corretas ou verifique se o POP3 foi habilitado em seu servidor."
pop_error	=	"Falha ao aplicar configurações POP3."
pop_sender_email_duplicated	=	"O endereço de –mail já existe na configuração POP3."
pop_server_connection_error	=	"Erro de conexão com o servidor. Verifique suas configurações de servidor."
pop_server_time_out	=	"Tempo limite da conexão com o servidor. Verifique as configurações do seu servidor ou ambiente de rede."
recipient_not_available	=	"O destinatário não existe."
recipient_over_quota	=	"Não é possível enviar este e-mail porque as caixas de correio de alguns destinatários estão cheias e não podem receber mensagens agora. Remova os seguintes destinatários e envie novamente."
send_draft_volume_quota	=	"Não foi possível enviar o e-mail. Sua caixa de correio está cheia. Exclua as mensagens desnecessárias e esvazie a Lixeira da caixa de correio."
send_from_blacklist	=	"O remetente SMTP está na lista negra. Se você deseja enviar e-mails desse endereço de e-mail, entre em contato com o administrador do sistema."
send_quota_reached	=	"Suas mensagens enviadas alcançaram o limite diário de quantidade. Para obter ajuda, entre em contato com os administrators."
send_to_blacklist	=	"Falha ao enviar e-mail para o destinatário na lista negra."
sending_action_rejected	=	"Não foi possível enviar este e-mail. Verifique estas informações do destinatário:"
sending_action_rejected_with_resp	=	"Não foi possível enviar este e-mail. Os possíveis motivos podem ser:"
sharing_link_full	=	"O número de links de arquivos compartilhados ultrapassa o máximo permitido para a sua conta de usuário. Remova alguns links e tente novamente."
signature_hit_maximum	=	"The number of signature profiles has reached the maximum of 30"
signature_modify_related_smtp	=	"Failed to modify signature related smtp"
signature_name_exists	=	"The signature name already exist"
smtp_authentication_failed	=	"Falha ao autenticar com o servidor SMTP. Verifique as configurações SMTP."
smtp_connection_failed	=	"Falha ao se conectar ao servidor SMTP. Verifique as configurações SMTP."
smtp_send_err_default_message	=	"Entre em contato com os administrators dos outros servidores SMTP em <b>Configurações</b> > <b>SMTP</b>."
smtp_send_local_only	=	"Falha na entrega do e-mail. Você pode enviar e-mails somente a usuários internos, de acordo com uma política de usuário."
smtp_sender_email_duplicated	=	"O e-mail já existe na configuração SMTP."
sticker_not_exist	=	"O adesivo não existe."
url_download_failed	=	"Não é possível baixar os arquivos."
user_get_failed	=	"Não foi possível obter informações do usuário. Atualize a página da Web e tente novamente."

[auto_reply]
customized_auto_reply	=	"Resposta automática personalizada"
desc_auto_reply	=	"Habilite as opções abaixo para aplicar as funções de encaminhamento e resposta automáticos."
empty_auto_reply	=	"Nenhuma configuração de resposta automática personalizada."
enable_forward	=	"Habilitar o encaminhamento automático"
enable_reply	=	"Habilitar a resposta automática"
keep_copy	=	"Manter e-mail original"
mail_from	=	"De"
mail_from_hint	=	"Endereço de e-mail ou domínio"
message	=	"Mensagem"
reply_msg	=	"Prezado(a) $FROM,{0}Estou ausente no momento. Sua mensagem sobre [$SUBJECT] será lida quando eu retornar. Obrigado."
reply_subject	=	"Esta é uma resposta automática... [Re: $SUBJECT]"
reply_time	=	"Hora da resposta"

[calendar]
add_to_calendar	=	"Adicionar como um evento do Synology Calendar"
add_to_todo_list	=	"Adicionar como uma tarefa do Synology Calendar"
add_to_todo_list_success	=	"Adicionado às tarefas do Calendar"
event_and_other_people	=	"Ver mais convidados..."
event_attendee	=	"Convidados"
event_cancelled	=	"Este evento foi cancelado."
event_created	=	"Essa atividade foi adicionada ao Synology Calendar."
event_detail	=	"Detalhes do evento"
event_location	=	"Local"
event_organizer	=	"Organizador"
event_rsp_maybe	=	"Talvez"
launch_todo_list_plugin	=	"Abrir plug-in de tarefa do Calendar"

[card]
add	=	"Adicionar aos contatos"
chat	=	"Usar o Chat agora"
compose	=	"Redigir e-mail"
info	=	"Informações de contato"
mails	=	"Histórico de e-mails"

[cert]
algorithm	=	"Algorithm"
authority_info_access	=	"Authority Information Access (AIA)"
authority_key_id	=	"Authority Key ID"
basic_constraints	=	"Basic Constraints"
certificate	=	"Certificate"
certificate_authority	=	"Certificate Authority"
common_name	=	"Common name"
country	=	"Country/Region"
crl	=	"Certificate Revocation List (CRL)"
detail	=	"View Certificate"
expire_date	=	"Expiry Date"
expired	=	"Expired"
export_certificate	=	"Export certificate"
extended_key_usages	=	"Extended Key Usages"
fingerprints	=	"Fingerprint"
import_certificate	=	"Import certificate"
invalid	=	"Invalid"
issuer	=	"Issuer"
issuer_name	=	"Issuer Name"
key_id	=	"Key ID"
key_size	=	"Key size"
key_usages	=	"Key Usages"
locality	=	"Locality"
miscellaneous	=	"Basic Information"
modulus	=	"Modulus"
name	=	"Name"
not_after	=	"Valid until"
not_before	=	"Valid from"
organization	=	"Organization"
others	=	"Others"
p12_parse_error	=	"Unable to parse your certificate. Make sure that the certificate is valid and is in PKCS#12 format."
p12_password_incorrect	=	"The password you entered is incorrect."
p12_read_error	=	"Unable to read your certificate. Make sure that the certificate is valid and is in PKCS#12 format."
password	=	"Password"
password_confirm	=	"Confirm password"
public_key_info	=	"Public Key Info"
purpose	=	"Purpose"
revoke	=	"Revoked"
serial_number	=	"Serial number"
set_default	=	"Set as Default"
set_default_confirm	=	"Are you sure you want to set {0} as the default certificate for {1} to sign messages?"
signature_algorithm	=	"Signature algorithm"
state_province	=	"State/Province"
status	=	"Status"
subject_key_id	=	"Subject Key ID"
subject_name	=	"Subject Name"
valid	=	"Valid"
validity	=	"Validity"
version	=	"Version"
yourself	=	"Your certificates"

[common]
action	=	"Ação"
add_contact	=	"Adicionar contato"
add_to_group	=	"Adicionar ao grupo"
add_to_task	=	"A tarefa está sendo executada em segundo plano. Você pode continuar usando o Synology NAS MailPlus."
apply_wait_msg	=	"Aplicando mensagens, aguarde..."
archive	=	"Arquivo"
background	=	"Fundo"
background_task_complete	=	"Tarefa em segundo plano concluída"
cancel_send	=	"Cancel Send"
cancel_task	=	"Cancelar"
cancel_wait_msg	=	"Cancelando..."
center	=	"Centro"
clear_message	=	"Apagar todas as mensagens"
clear_selected_conversation	=	"Limpar seleções"
close_tab	=	"Fechar guia"
columns	=	"{0} colunas"
comfortable	=	"Padrão"
common_about	=	"Sobre"
compact	=	"Intenso"
compose	=	"Redigir"
compose_mail	=	"Redigir e-mail para contato"
confirm_remove_message	=	"Tem certeza de que deseja excluir todas as mensagens?"
contact	=	"Contatos"
cozy	=	"Moderado"
create	=	"Criar"
create_sth	=	"Criar [{0}]"
delete	=	"Excluir"
delete_forever	=	"Excluir para sempre"
delete_mailbox_failed	=	"Falha em excluir a caixa de correio. Tente novamente mais tarde."
delete_wait_msg	=	"Excluindo mensagens, aguarde..."
description	=	"O Synology MailPlus é um serviço de webmail avançado que fornece recursos valiosos. É possível enviar e receber e-mails de qualquer outro servidor de e-mail e gerenciar de forma centralizada de todos os e-mails recebidos e enviados. É possível compor e-mails com belas formatações, usando stickers integrados e ferramentas de texto. O Synology MailPlus também disponibiliza rótulos e funções de pesquisa inteligente para ajudá-lo a encontrar e gerenciar e-mails com facilidade."
disable	=	"Desativar"
display_page	=	"{0} / {1}"
displayname	=	"Synology MailPlus"
draft	=	"Rascunhos"
enable	=	"Habilitar"
error_verification	=	"Falha na autenticação"
exceeding_limit_desc	=	"Sua caixa de correio está quase cheia. Exclua as mensagens desnecessárias e esvazie a Lixeira da caixa de correio."
export	=	"Exportar"
fill	=	"Preencher"
fit	=	"Ajustar"
goto_mailbox	=	"Go to {0}"
import	=	"Importar"
invalid_time	=	"Invalid time."
label	=	"Etiqueta"
lang_codepage	=	"Página de código"
loading	=	"Carregando..."
mail	=	"E-mail"
mailbox	=	"Caixa de entrada"
mark_all_read	=	"Marcar todas como lidas"
mark_spam	=	"Marcar como spam"
mark_unread	=	"Marcar como não lidas"
mobile_app	=	"Synology MailPlus para dispositivos móveis"
mobile_app_download	=	"Faça a leitura do código QR para instalar o aplicativo Synology MailPlus para dispositivos móveis."
mobile_app_download_web	=	"Se a Google Play Store não estiver disponível no dispositivo, faça o download em nosso <a class="link-font" href="{0}" target="_blank">site oficial</a>."
mobile_app_tip	=	"Acesse o Synology MailPlus de qualquer lugar"
mobile_app_tip_link	=	"Obtenha os aplicativos Synology MailPlus agora mesmo!"
more	=	"Mais"
move_to	=	"Mover para"
move_to_inbox	=	"Mover para a caixa de entrada"
name_field_conflict_system_name	=	"O nome não pode ser o mesmo que o nome padrão do sistema."
name_field_contain_invalid_character	=	"O nome não pode conter {0}."
name_field_not_blank	=	"O nome não pose estar em branco."
name_field_start_with_tilde	=	"O nome não pode começar com '~'."
next_mail	=	"Mais antigo"
next_page	=	"Próxima página"
no_internet	=	"Sem conexão com a Internet. O MailPlus se reconectará automaticamente assim que a conexão com a Internet for restaurada."
no_internet_reconnecting	=	"Reconectando..."
no_split	=	"Duas colunas"
non_spam	=	"Não é spam"
note	=	"Nota"
opacity	=	"Opacidade do modelo"
owner	=	"Proprietário"
pre_mail	=	"Mais recente"
pre_page	=	"Página anterior"
preview	=	"Visualizar"
processing	=	"Processando"
recertificate	=	"Reautenticar"
reconnect	=	"Reconectar"
remove_label	=	"Remover etiqueta"
remove_star	=	"Remover estrela"
select_image	=	"Selecionar imagem"
select_service_provider	=	"Selecione um provedor de serviços de e-mail"
selected_contact	=	"{0} contato selecionado"
selected_contact_count	=	"{0} contatos selecionados"
selected_conversation	=	"{0} conversa selecionada"
selected_conversation_count	=	"{0} conversas selecionadas"
selected_message	=	"{0} Mensagem selecionada"
selected_message_count	=	"{0} mensagens selecionadas"
shared_mailbox	=	"Caixa de correio compartilhada"
spam	=	"Spam"
stretch	=	"Alongamento"
subscribe	=	"Assinar"
sync	=	"Sincronizar"
task_running_desc	=	"Tarefa em segundo plano em execução..."
template	=	"Modelo"
theme	=	"Tema"
tile	=	"Telha"
tip_dont_show_again	=	"Não exibir esta mensagem novamente"
undo	=	"Desfazer"
unicode	=	"Unicode"
usage	=	"{0} de {1} usados ({2}%)"
vertical_split	=	"Três colunas"

[composer]
bad_draft_field_empty	=	"Insira pelo menos um e-mail."
bad_draft_format	=	"Certifique-se de que todos os e-mails estejam formatados corretamente."
bad_server_smtp_hint	=	"Erro na configuração do SMTP. Verifique a configuração do SMTP do Synology MailPlus Server."
delete_mail_template	=	"Delete template"
delete_mail_template_confirm	=	"Are you sure you want to delete template <b>{0}</b>?"
delete_mail_template_title	=	"Delete template"
discard	=	"Descartar"
discard_confirm	=	"Tem certeza de que deseja descartar este rascunho?"
discard_fail	=	"Falha ao descartar rascunho. Tente novamente mais tarde."
draft_continue_edit_here	=	"Clique para continuar a editar."
draft_poped_out	=	"O rascunho foi aberto em outra janela."
drop_file	=	"Soltar arquivos aqui"
edit	=	"Editar"
edit_subject	=	"Editar assunto"
empty_subject_confirm	=	"Deseja enviar este e-mail sem um assunto?"
enter_mail_template_name	=	"Enter a template name"
html_mode	=	"Modo HTML"
include_original_attachments	=	"Incluir anexos originais"
insert_mail_template	=	"Insert template"
insert_signature	=	"Insert signature"
mail_template_name	=	"Name"
manage_signature	=	"Manage Signature"
monday_morning	=	"Monday Morning"
new_message	=	"Nova mensagem"
no_saved_mail_template	=	"No saved templates"
not_share_message	=	"Invisível para outros"
open	=	"Abrir"
overwrite_mail_template	=	"Overwrite template"
overwrite_mail_template_confirm	=	"Click {0} to overwrite template <b>{1}</b>."
plain_text_mode	=	"Modo sem formatação"
pop_out	=	"Abrir em nova janela"
receiver_empty_text	=	"Destinatários"
remove	=	"Remover"
save_as_new_mail_template	=	"Save as new template"
save_draft_as_mail_template	=	"Save draft as template"
schedule_send	=	"Schedule Send"
schedule_send_not_support_openpgp	=	"Schedule send does not support OpenPGP."
select_contact	=	"Selecionar contatos"
send	=	"Enviar"
send_fail	=	"Falha ao enviar mensagem. Tente novamente mais tarde."
subject_empty_text	=	"Assunto"
template_forward	=	"------------- Mensagem encaminhada -------------"
template_reply	=	"Em {0}, {1} escreveu:"
text_to_display	=	"Texto para exibição"
this_afternoon	=	"This Afternoon"
this_morning	=	"This Morning"
tomorrow_afternoon	=	"Tomorrow Afternoon"
tomorrow_morning	=	"Tomorrow Morning"
url	=	"URL"

[contact]
add_carddav_account	=	"Adicionar conta do CardDAV"
contact_numbers	=	"Número de contatos"
contacts_tip_desc	=	"Agora você pode criar, editar e compartilhar contatos com o Synology Contacts. Clique em App Launcher para explorar mais!"
contacts_tip_title	=	"Gerencie seus contatos aqui!"
last_update_time	=	"Última atualização"
my_contacts	=	"Meus contatos"
no_contact_hint	=	"Nenhum contato"
no_contact_selected	=	"Nenhum contato selecionado."
server_address	=	"Endereço do servidor"
starred	=	"Com estrela"
suggested	=	"Sugerido"
team_contact	=	"Contatos da equipe"
unsync	=	"Dessincronizar"

[contact_action]
add_to_group	=	"Adicionar ao grupo"
create_contact	=	"Criar contato"
create_group	=	"Criar grupo"
delete_contact	=	"Excluir contato"
delete_group	=	"Excluir grupo"
export_contact	=	"Exportar contato"
export_csv_for_google	=	"Exportar formato CSV para o Google"
export_csv_for_outlook	=	"Exportar formato CSV para o Outlook"
import_contact	=	"Importar contato"
remove_from_group	=	"Remover do grupo"

[contact_detail]
add_address	=	"Adicionar endereço"
add_date	=	"Adicionar data"
add_email	=	"Adicionar e-mail"
add_instant_message	=	"Adicionar mensageiro instantâneo"
add_more	=	"Adicionar mais"
add_note	=	"Adicionar nota"
add_telephone	=	"Adicionar telefone"
add_url	=	"Adicionar URL"
address	=	"Endereço"
birthday	=	"Nascimento"
city	=	"Cidade"
company	=	"Empresa"
contact_from	=	"Contato externo de {0}"
country	=	"País"
date	=	"Data"
extended	=	"Estendido"
family_name	=	"Nome da família"
given_name	=	"Nome"
instant_message	=	"Mensageiro instantâneo"
job_title	=	"Cargo"
middle_name	=	"Nome do meio"
name	=	"Nome"
nickname	=	"Apelido"
note	=	"Nota"
phonetic	=	"Nome fonético"
post_office_box	=	"Caixa postal"
postcode	=	"Código postal"
region	=	"Região"
street	=	"Rua"
telephone	=	"Telefone"
url	=	"URL"

[contact_detail_property]
aim	=	"AIM"
anniversary	=	"Data comemorativa"
blog	=	"Blog"
facebook	=	"Facebook"
fax	=	"Fax"
flickr	=	"Flickr"
gadugadu	=	"Gadu-Gadu"
googletalk	=	"Google Talk"
groupwise	=	"GroupWise"
home	=	"Residência"
home_page	=	"Página inicial"
icq	=	"ICQ"
jabber	=	"Jabber"
linkedin	=	"LinkedIn"
mobile	=	"Mobile"
msn	=	"MSN"
myspace	=	"Myspace"
other	=	"Outros"
phone	=	"Telefone"
pref	=	"Preferido"
profile	=	"Perfil"
qq	=	"QQ"
sinaweibo	=	"Sina Weibo"
skype	=	"Skype"
twitter	=	"Twitter"
work	=	"Trabalho"
yahoo	=	"Yahoo"

[contact_group]
all_addressbook	=	"Todos os contatos"
all_contact	=	"Todos os contatos"
all_group	=	"Todos os grupos"
all_ou	=	"Todas as organizações"
all_shared_contact	=	"Todos os contatos"
customized_group	=	"Grupos"
has_sent	=	"Contatado"
imported_contact	=	"Contatos importados"
local_contact	=	"Contatos locais"
member_count	=	"{0} membros"
share_contact_group	=	"Grupo"
shared_contacts	=	"Contatos compartilhados"
starred	=	"Com estrela"

[encryption]
default_enable_encrypt	=	"Encrypt messages by default"
default_enable_sign	=	"Sign messages by default"
default_encryption_type	=	"Default encryption method"
enable_encryption	=	"Enable encryption"
key_cert_mgr	=	"Keys & Certificates"
mail_encryption	=	"Mail Encryption"
note_encryption	=	"You can change the encryption method when writing emails."

[error]
auth_is_required	=	"Autenticação obrigatória"
batch_op_fail	=	"Falha ao aplicar conversas com correspondência. Tente novamente mais tarde."
feasibility_transform_share	=	"MailPlus 套件需要使用到此共用資料夾,您必須移除套件才可轉移此資料夾。"
ui	=	"Ocorreu um erro. Atualize a página e tente novamente."
version_mismatch	=	"O Synology MailPlus foi atualizado. Atualize a página."

[filter]
action_desc	=	"Quando chega uma mensagem que corresponde a essa pesquisa"
action_note	=	"Se ao mover um e-mail, ele corresponder a vários filtros, o último filtro correspondente determinará para onde aquele e-mail será armazenado. Você pode mover um filtro para cima ou para baixo para ajustar a prioridade."
apply_exist_conversation	=	"Aplicar a conversas correspondentes"
apply_exist_message	=	"Aplicar a mensagens correspondentes"
apply_label	=	"Aplicar etiqueta"
back_to_condition	=	"Voltar para as condições da pesquisa"
can_not_apply	=	"Não aplicável"
condition_remind	=	"Filtrar as pesquisas que contêm {0} não é recomendado pois elas podem nunca coincidir com os e-mails recebidos."
create_filter	=	"Criar filtro"
do_action	=	"Confirmar"
do_not_move_to_spam	=	"Não mover para spam"
error_tests_deep_limit	=	"O número de critérios excedeu o limite do sistema. Defina menos critérios para um só filtro."
forward_to	=	"Encaminhar para"
forward_to_remind	=	"E-mails existentes não serão encaminhados."
least_one_action	=	"Selecione pelo menos uma ação."
mark_as_read	=	"Marcar como lida"
mark_as_star	=	"Marcar como com estrela"
match	=	"Correspondências"
move_to	=	"Mover para"
select_label	=	"Selecionar etiqueta"
select_mailbox	=	"Selecionar caixa de entrada"

[helptoc]
contacts	=	"Gerenciando seus contatos"
mail	=	"Navegação em sua caixa de entrada"
mailplus	=	"Synology MailPlus"
settings	=	"Configurações do Synology MailPlus"

[import_contact]
csv	=	"CSV"
export_file_type	=	"Tipo de arquivo de exportação"
import_description	=	"Nós damos suporte para arquivos CSV criados pelo Google e arquivos vCard para importar contatos."
import_fail	=	"Falha na importação"
import_file_type	=	"Tipo de arquivo de importação"
import_success	=	"Total {0}, bem-sucedida {1}"
select_file	=	"Selecione um arquivo"
vcard	=	"vCard"

[import_preview]
contact_duplicated	=	"{0} contatos já existem"
contact_no_email	=	"{0} contatos não têm e-mail"
contact_preview_ok	=	"{0} contatos podem ser importados"
contacts_duplicated	=	"O contato já existe."
contacts_no_email	=	"Nenhum e-mail encontrado."
preview_action	=	"Visualização de importação"

[lab]
disable_open_all_msg	=	"Expand only the first and last messages when opening a conversation"
enable_upload_external_image	=	"Converta imagens externas coladas em imagens em linha"
lab_desc	=	"MailPlus Lab is only available for Synology internal users to try out new features."
lab_title	=	"MailPlus Lab"

[label]
color	=	"Cor"
create_in	=	"Aninhe o rótulo em"
delete_confirm	=	"[{0}] e os subrótulos serão removidos das suas mensagens e excluídos. Nenhuma mensagem será excluída. Tem certeza de que deseja excluir esses rótulos?"
select_color	=	"Selecionar uma cor"

[mail]
add_sender_to_contact	=	"Adicionar remetente aos contatos"
attachment_download	=	"Baixar"
attachment_download_all	=	"Baixar tudo"
attachment_save_ds	=	"Salvar no _DISKSTATION_"
attachment_save_ds_all	=	"Salvar tudo no _DISKSTATION_"
attachment_save_ds_success	=	"Salvo com êxito no _DISKSTATION_."
attachments_count	=	"{0} anexos"
blind_copy	=	"Cco"
collapse	=	"Recolher tudo"
collapse_mail_count	=	"{0} mensagens mais antigas"
conversation_no_longer_exist	=	"Essa conversa não existe mais."
copy	=	"Cc"
date	=	"Data"
download_original	=	"Faça download do e-mail original"
empty_subject	=	"Sem assunto"
expand	=	"Expandir tudo"
forward	=	"Encaminhar"
forward_original	=	"Encaminhar o e-mail original"
image_blocked	=	"As imagens não são exibidas."
malicious_addr	=	"Diagnosticada como fonte suspeita. Verifique se o endereço de e-mail do remetente está correto."
message_clipped	=	"Mensagem recortada"
message_count	=	"{0} mensagens"
message_not_exist	=	"A mensagem não existe mais."
new_message_count	=	"{0} novas mensagens"
no_conversation_selected	=	"Nenhuma conversa selecionada."
no_mail_hint	=	"Nenhuma conversa"
no_message_selected	=	"Nenhuma mensagem selecionada."
open_in_audio	=	"Abrir no AudioPlayer"
open_in_google	=	"Abrir no Google Docs"
open_in_new_tab	=	"Abrir em uma nova guia"
open_in_new_window	=	"Abrir em uma nova guia"
open_in_office	=	"Abrir no Microsoft Office Online"
open_in_photo	=	"Abrir no PhotoViewer"
open_in_syno_doc	=	"Abrir no Visualizador de documentos"
open_in_text	=	"Abrir no Text Viewer"
open_in_video	=	"Abrir no VideoPlayer"
print	=	"Imprimir"
receiver	=	"Para"
reply	=	"Responder"
reply_all	=	"Responder a todos"
save_to_note_station	=	"Salvar no Note Station"
save_to_note_station_success	=	"Salvo no Note Station com sucesso"
scheduled_time	=	"Send Scheduled for {0}"
self	=	"eu"
sender	=	"De"
sender_receiver_separator	=	"Para"
show_external_image	=	"Exibir imagens"
show_original	=	"Mostrar original"
subject	=	"Assunto"
suspicious_mail	=	"Este e-mail parece suspeito. Aborde com cautela ao responder ou gerenciar os links e anexos e verifique a origem do e-mail {0}."
time_date_ago	=	"{0} dia(s) atrás"
time_hour_ago	=	"{0} hora(s) atrás"
time_minute_ago	=	"{0} minuto(s) atrás"
view_all_message	=	"Visualizar mensagem inteira"

[mailbox]
admin	=	"Administradores"
archived	=	"Arquivado"
create_in	=	"Criar caixa de entrada em"
delete_confirm	=	"Tem certeza de que deseja excluir as caixas de entradas selecionadas? Todos os e-mails e caixas de entrada serão movidos para a Lixeira."
delete_confirm_msg	=	"Tem certeza de que deseja excluir as caixas de entrada selecionadas? Todos os e-mails das caixas de entrada serão excluídos permanentemente."
draft	=	"Rascunho"
inbox	=	"Caixa de entrada"
junk	=	"Spam"
mailbox_subscribed	=	"Inscrito"
mailbox_tooltip	=	"Caixa de entrada: {0}"
manage	=	"Gerenciar caixa de entrada"
modify_shared_mailbox_invitation	=	"Sua permissão de acesso à caixa de entrada compartilhada foi alterado conforme abaixo."
not_exist	=	"A caixa de correio não existe mais"
permission	=	"Permissão"
scheduled_info	=	"Message in Scheduled will be sent at their scheduled time."
sent	=	"Enviado"
set_permission	=	"Definir permissão"
shared_mailbox_invitation	=	"Você está convidado a acessar as seguintes caixas de entrada compartilhada."
sharing_and_permission	=	"Compartilhar"
sharing_disable_tooltip	=	"A caixa de correio não pode ser compartilhada porque seu proprietário foi desativado."
sharing_disabled_desc	=	"A adição de caixas de correio compartilhadas ou a edição de permissões está indisponível no momento. Entre em contato com o administrador do sistema para obter assistência."
starred	=	"Com estrela"
subscribe_mailbox	=	"Inscrever-se"
subscribed	=	"Sincronizar contatos"
synomc_scheduled	=	"Scheduled"
trash	=	"Lixeira"
user_inactive_tooltip	=	"O proprietário está desativado: {0}."
user_or_group	=	"Usuário/Grupo"

[notification]
achived	=	"As conversas foram arquivadas."
action_undone	=	"Sua ação foi desfeita."
action_undone_and_schedule_rever_to_draft	=	"Your action has been undone and schedule  messages reverted to draft."
add_to_spam_rule	=	"Você adicionou os seguintes endereços de e-mail ao {0}:<br />{1}"
add_to_spam_rule_and_cancel_schedule	=	"You have added the following email addresses to the {0} and schedule send cancelled:<br />{1}"
add_to_spam_rule_singular	=	"Você adicionou o seguinte endereço de e-mail ao {0}:<br />{1}"
add_to_spam_rule_singular_and_cancel_schedule	=	"You have added the following email address to the {0} and schedule send cancelled:<br />{1}"
apply_label	=	"Rótulo {0} aplicado"
apply_label_count	=	"{0} rótulo(s) aplicado(s)"
apply_labels	=	"Rótulos aplicados {0}"
cancel_schedule_send	=	"Scheduled send canceled and message reverted to draft."
canceling_send	=	"Canceling send"
canceling_send_with_smime	=	"Mail decrypt and cancelling send"
contact_add	=	"Contato adicionado."
conversations_mark_read	=	"As conversas foram marcadas como lidas."
conversations_mark_unread	=	"As conversas foram marcadas como não lidas."
delay_send_in	=	"A mensagem será enviada em {0} segundos."
discard	=	"O rascunho foi descartado."
message_archived	=	"As mensagens foram arquivadas."
message_delete	=	"Mensagens excluídas."
message_mark_read	=	"As mensagens foram marcadas como lidas."
message_mark_unread	=	"As mensagens foram marcadas como não lidas."
message_move_to_mailbox	=	"As mensagens foram movidas para {0}."
message_spam	=	"As mensagens foram marcadas como spam."
message_spam_and_cancel_schedule	=	"Messages have been marked as spam and schedule send cancelled."
message_to_trash	=	"As mensagens foram movidas para a Lixeira."
message_to_trash_and_cancel_schedule	=	"Messages have been moved to Trash and schedule send cancelled."
move_to_same_mailbox	=	"Movido para a mesma caixa de correio."
no_unread_conversation	=	"Nenhuma conversa não lida."
processing	=	"Processando..."
remove_label	=	"Rótulo {0} removido"
remove_label_count	=	"{0} Rótulo(s) removido(s)"
remove_labels	=	"Rótulos {0} removidos"
scheduling_send	=	"Scheduling send"
searching	=	"Pesquisando"
sending	=	"Enviando"
sent	=	"Sua mensagem foi enviada."
spam	=	"As conversas foram marcadas como spam."
spam_and_cancel_schedule	=	"Conversations have been marked as spam and schedule send cancelled."
thread_delete	=	"Conversas excluídas."
thread_move_to_mailbox	=	"As conversas foram movidas para {0}."
thread_to_trash	=	"As conversas foram movidas para a Lixeira. "
thread_to_trash_and_cancel_schedule	=	"Conversations have been moved to Trash and schedule send cancelled."

[pgp]
add_pgp_key	=	"Adicionar chaves OpenPGP"
checksum_fail	=	"Falha na soma de verificação"
decrypt_fail	=	"Falha na descriptografia."
decrypt_mail	=	"Descriptografar este e-mail"
decrypted_mail	=	"E-mail descriptografado"
default_enable_encrypt	=	"Criptografar mensagens por padrão"
default_enable_sign	=	"Assinar mensagens por padrão"
delete_key_confirm	=	"Tem certeza de que deseja excluir essa chave?"
disable_pgp	=	"Desativar o OpenPGP para todos os usuários"
dont_remind	=	"Não mostrar esta mensagem novamente."
empty_private_key	=	"Não é possível assinar mensagens porque não há chaves privadas disponíveis."
empty_public_key	=	"Não é possível criptografar mensagens porque não há chaves públicas disponíveis."
enable_auto_decrypt	=	"Descriptografar mensagens por padrão"
enable_pgp	=	"Ativar OpenPGP"
enable_reply_auto_encrypt	=	"	Automaticamente criptografar respostas a e-mails criptografados"
encrypt	=	"Criptografar"
encrypted	=	"Criptografado"
encrypted_mail	=	"Este e-mail está criptografado com OpenPGP."
enter_passphrase	=	"Inserir senha"
enter_passphrase_desc	=	"Insira a senha para desbloquear a chave privada."
generate	=	"Gerar"
generate_key	=	"Gerar chave"
generate_key_desc	=	"A geração de uma chave pode levar até meio minuto dependendo da CPU."
generate_key_fail	=	"Falha ao gerar uma chave."
generating	=	"Gerando..."
generating_key	=	"Gerando uma nova chave..."
import_key	=	"Importar chaves"
import_pgp_key	=	"Importar chaves PGP"
invalid_key	=	"Chave inválida."
invalid_passphrase	=	"Senha inválida."
invalid_signature	=	"Assinatura inválida de {0}."
key_id	=	"ID da chave"
key_management	=	"Gerenciamento de chaves"
key_name	=	"Nome"
key_type	=	"Tipo"
need_key	=	"A chave com o ID {0} é necessária."
no_key	=	"Nenhuma chave disponível."
no_key_confirm	=	"Nenhuma chave disponível para {0}. Os destinatários que não tiverem chaves talvez não possam descriptografar este e-mail. Deseja enviar mesmo assim?"
open_pgp	=	"OpenPGP"
passphrase	=	"Senha"
paste_key	=	"Insira o conteúdo da chave:"
pgp	=	"PGP"
pgp_available	=	"OpenPGP disponível"
pgp_type	=	"Tipo de OpenPGP"
plain_confirm	=	"O corpo da mensagem será criptografado pelo OpenPGP e descriptografado em um texto sem formatação no lado do destinatário. Observe que os anexos não serão criptografados."
private	=	"Particular"
public	=	"Pública"
read_from_file	=	"Cole o conteúdo da chave do arquivo de chave"
select_encrypt_key	=	"Selecionar chaves de criptografia"
select_sign_key	=	"Selecionar uma chave para assinar"
sign	=	"Assinar"
signed	=	"Assinado"
unknown_signature	=	"Assinatura desconhecida"
valid_signature	=	"Assinatura válida de {0}."

[pop]
custom_pop	=	"Personalizar servidor POP3"
desc_initial_setting	=	"Selecione o e-mail que será recebido na primeira conexão com o servidor"
email_address	=	"E-mail"
enable_pop	=	"Permitir que os usuários recebam e-mails de servidores POP3 externos de e-mail"
fetch_all	=	"Todos"
fetch_begin_date	=	"De {0}"
fetch_begin_date_title	=	"Buscar Intervalo"
fetch_days	=	"Dias"
fetch_only_new	=	"Hoje"
fetch_recently	=	"Recente"
first_fetch_description	=	"Especifique quais mensagens serão recebidas quando conectar ao servidor pela primeira vez."
pop_fetch_period	=	"Intervalo de recebimento (min)"
pop_port	=	"Porta POP3"
pop_server	=	"Servidor POP3"
pop_setting	=	"Configurações do servidor POP3 de e-mail"
provider_gmail	=	"Gmail"
provider_outlook	=	"Outlook"
provider_qq	=	"QQ"
provider_yahoo	=	"Yahoo!"
remove_original_copy	=	"Excluir cópias originais do servidor POP3"
select_fetch_days	=	"Definir o intervalo para sua primeira busca POP3"
select_mailbox	=	"Salvar mensagens recebidas em:"
service_provider	=	"Provedor de serviço"
use_secure_connection	=	"Sempre usar uma conexão segura (SSL/TLS) ao recuperar e-mails"
use_ssl	=	"Sempre usar uma conexão segura (SSL) ao recuperar e-mails"
verify_cert	=	"Verificar o certificado do servidor"

[priority_mailbox]
all	=	"Todos"
display_status	=	"Exibir"
empty_section	=	"Vazio"
enable_priority_mailbox	=	"Habilitar a caixa de entrada prioritária"
hide_when_empty	=	"Ocultar quando vazio"
least_one_section	=	"Defina pelo menos uma seção."
priority_mailbox_title	=	"Caixa de entrada prioritária"
section	=	"Seção"
setting_desc	=	"Configure a caixa de entrada para mostrar e gerenciar itens em várias seções de uma só vez."
show_more	=	"Mostrar mais mensagens"
show_up_to	=	"Mostrar até"

[search]
add_exception	=	"Adicionar exceção"
all	=	"Todos"
all_labels	=	"Todas as etiquetas"
all_mailboxes	=	"Todas a caixas de entrada"
any	=	"Qualquer um"
date	=	"Data"
date_from	=	"De"
date_to	=	"Para"
exception	=	"Exceção"
fts_is_disabled	=	"A pesquisa no texto inteiro está desabilitada."
fts_not_ready	=	"A indexação da pesquisa no texto inteiro não foi concluída. Tente novamente mais tarde."
has_attachment	=	"Tem anexo"
keyword	=	"Palavra-chave"
least_one	=	"Insira pelo menos um critério de pesquisa."
no_search_result	=	"Nenhuma correspondência encontrada."
search	=	"Pesquisar"
search_result	=	"Procurar Resultados"
size	=	"Tamanho"
size_greater	=	"é maior que"
size_less	=	"é menor que"
unread	=	"Não lido"

[setting]
admin_allow_smtp_sender_name	=	"Permite que os usuários alterem o nome do remetente no servidor SMTP local"
admin_setting	=	"Configurações do administrador"
always_display	=	"Exibir sempre"
archive_mailbox	=	"Definir caixa de entrada como Arquivada"
ask_before	=	"Perguntar-me antes de exibir"
auto_reply_forward	=	"Encaminhar/Resposta automática"
auto_update	=	"Atualizar"
auto_update_info	=	"Atualizar informações automaticamente"
autoforward_has_self_address	=	"Não é possível adicionar seu endereço de e-mail à lista de encaminhamento."
browser_paired	=	"Extensão instalada"
by_conversation	=	"Visualização de conversas ativada"
by_message	=	"Visualização de conversas desativada"
clear_junk_on_logout	=	"Apagar Spam ao sair"
clear_trash_on_logout	=	"Apagar Lixeira ao sair"
conversations_per_page	=	"Itens por página"
create_signature	=	"Create signature"
custom_logo	=	"Logotipo personalizado"
custom_logo_desc	=	"O tamanho do logotipo é 128 x 40 pixels. Se a imagem carregada exceder o tamanho, ela será compactada proporcionalmente."
custom_logo_invalid_msg	=	"Faça o upload de um arquivo de imagem menor que {0}."
dark_style	=	"Personalizado - Escuro"
date_parser	=	"Configurações de integração"
default_text_style	=	"Estilo de texto padrão"
default_text_style_preview_text	=	"Visualização de texto do corpo"
default_text_style_reset	=	"Restaurar"
delay_send_time	=	"Período de cancelamento de envio"
delete_signature	=	"Delete signature"
delete_signature_confirm	=	"Are you sure you want to delete the signature <b>{0}</b>?"
device_list	=	"Lista de Dispositivos"
disable_date_parser	=	"Não permitir a criação de eventos no Synology Calendar a partir das datas (as datas não serão ser destacadas)"
disable_show_mailbox	=	"Desative a exibição de informações de mensagem da caixa postal"
display_density	=	"Densidade de exibição"
dont_regular_archive	=	"Manual"
dont_regular_delete	=	"Manual"
download_compress_codepage_desc	=	"Selecione a página de código a ser usada durante a compactação dos arquivos a serem baixados."
edit_signature	=	"Edit signature"
empty_filter	=	"Nenhum filtro."
empty_mailbox	=	"Nenhuma caixa de entrada."
empty_pop3	=	"Nenhuma configuração POP3."
enable_extension_desc	=	"Ativar notificações push do navegador ao instalar a extensão."
enable_extension_link	=	"Instalar a extensão do navegador"
enable_floating_button	=	"Ativar ações ao passar o cursor do mouse"
enable_sharing_link	=	"Permitir que os usuários criem links compartilhados para anexos grandes"
enable_shortcut	=	"Habilitar atalhos do teclado"
enable_smtp_detecting	=	"Responda a partir do endereço de destino da mensagem"
enlarge_image_cache_threshold	=	"Aumente o tamanho do cache do navegador para diminuir o tempo de carregamento de e-mails"
every_1_min	=	"A cada minuto"
every_3_mins	=	"A cada 3 minutos"
exceed_max_redirects	=	"Não é possível encaminhar para mais {0} de destinatários."
external_image_display	=	"Imagem externa"
filter	=	"Filtro"
floating_button_desc	=	"Ative esta opção para gerenciar e-mails rapidamente (arquivar, excluir, marcar como lido, adicionar tarefas do Google Calendar) passando o cursor sobre eles."
for_new_mail_use	=	"For new mail use"
general	=	"Geral"
img_too_large_msg	=	"Esse arquivo de imagem grande pode demorar para carregar e retardar o Synology MailPlus."
inbox_archiving_day	=	"Arquivo e-mails na Caixa de entrada"
junk_retaining_day	=	"Excluir e-mails de Spam"
light_style	=	"Personalizado - Claro"
message_organization	=	"Visualização de conversas"
never	=	"Nunca"
no_mailbox_share_to_you	=	"No momento não há caixas de correio compartilhadas com você"
no_signature	=	"No signature"
notification_title	=	"Notificação"
older_than_day	=	"E-mails com mais de {0} dias"
on_reply_forward_use	=	"On reply/forward use"
paired_device	=	"Dispositivo Emparelhado"
paired_device_desc	=	"Gerenciar dispositivos emparelhados com o Synology MailPlus."
pop3_title	=	"Busca POP3"
recieve_notification	=	"Notificação"
redirects_desc	=	"Os e-mails podem ser encaminhados automaticamente para, no máximo, {0} endereços. Separe os endereços por vírgulas."
refresh_confirm	=	"As configurações serão aplicadas após a atualização da página da Web. Tem certeza de que deseja atualizar a página agora?"
regular_op_desc	=	"Você pode especificar que os e-mails nas suas caixas de correio sejam arquivos ou excluídos automaticamente."
rename	=	"Renomear"
reply_mode	=	"Modo de resposta"
reset_default	=	"Redefinir para o padrão"
select_mailbox_label	=	"Escolher Caixa de correio/Rótulo"
set_immediately	=	"Imediatamente"
set_preview_readed	=	"Marcar mensagens como lidas"
shared_contact_setting	=	"Contatos compartilhados"
sharing_link	=	"Link compartilhado"
signature	=	"Assinatura"
signature_profile	=	"Signature profile"
smtp_title	=	"SMTP"
split_pane_mode	=	"Modo painel dividido"
standard_style	=	"Estilo padrão"
theme_setting	=	"Personalização do tema"
trash_retaining_day	=	"Excluir e-mails na Lixeira"
use_signature	=	"Usar assinatura"

[sharing]
apply_to_all	=	"Aplicar a todos os links compartilhados neste e-mail"
error_home_privilege	=	"Espaço insuficiente na pasta de base ou sem privilégio de gravação"
permission_error	=	"Nenhuma permissão configurada"
sharing_link_desc	=	"Anexos maiores de {0} serão carregados na sua pasta de base e convertidos em links compartilhados no e-mail."

[sharing_link]
feasibility_homes_check	=	"Synology MailPlus: O pacote está usando esta pasta compartilhada para gerar links compartilhados. A ação que você está realizando fará com que os links compartilhados parem de funcionar."
save_and_send	=	"Salvar e enviar"
send_with_shared_link	=	"Enviar com link compartilhado"
share_publicly	=	"Compartilhar com todos os destinatários publicamente"
sharing_link_desc	=	"Quando você anexar um arquivo com mais de {0}, o sistema criará um link compartilhado para cada anexo. Arquivos grandes do computador local serão carregados na sua pasta de início."

[smime]
convert_smime_failed	=	"Failed to create an S/MIME encrypted message. Please contact your system administrator."
decrypt_failed	=	"Message Cannot Be Decrypted"
default_certificate	=	"Default"
delete_cert_confirm	=	"Once certificate {0} is deleted, messages encrypted with this certificate cannot be read. Are you sure you want to delete the certificate?"
delete_default_cert_confirm	=	"Certificate {0} is in use. Once it's deleted, the default certificate will be replaced by another one. Are you sure you want to delete the certificate?"
encrypt_cert_not_found	=	"You attempted to encrypt this message, but the certificates for the following email addresses are missing. Please add certificates or remove these email addresses."
encrypt_failed	=	"Failed to encrypt message. Please contact your system administrator."
encrypted_message	=	"Encrypted Message"
explanation_altered_content	=	"The signature does not match the message content. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender."
explanation_decrypt_failed	=	"Contact the sender to check the content."
explanation_encrypted_message	=	"The message was encrypted, which prevents it from being read by unintended parties in transit."
explanation_export_certificate	=	"Set a password to secure the exported certificate from unauthorized access."
explanation_sender_is_different_from_signer	=	"The email address specified in the signer's certificate is different from the sender's email address. Check the certificate details to confirm the identity of the signer."
explanation_untrusted_certificate	=	"The certificate used to sign the message was not issued by a trusted certificate authority."
explanation_valid_signature	=	"This message includes a valid digital signature, which prevents it from being altered in transit."
explanation_verify_internal_error	=	"An internal error occurred during the validation. Please try again later."
invalid_signature	=	"Invalid Digital Signature"
sign_failed	=	"Failed to sign message. Please contact your system administrator."
sign_without_valid_cert	=	"Cannot sign the message because there is no valid certificate for {0}. Go to {1} to check the certificates."
smime	=	"S/MIME"
valid_signature	=	"Signed Message"

[smtp]
alert_smtp_display_name	=	"O nome não deve conter "."
custom_smtp	=	"Servidor SMTP personalizado"
default	=	"Padrão"
password	=	"Senha"
service_provider	=	"Fornecedor de serviço"
set_default	=	"Servidor SMTP padrão"
smtp_port	=	"Porta SMTP"
smtp_server	=	"Servidor SMTP"
use_ssl	=	"A conexão segura (SSL) é necessária"
use_tls	=	"A conexão segura (TLS) é necessária"
user_name	=	"Nome de usuário"

[sort]
order_asc	=	"Ascendente"
order_desc	=	"Descendente"
sort_by	=	"Classificar por {0}"

[spam_rule]
add_edit_dialog_desc	=	"Você pode adicionar um endereço de e-mail ou nome de domínio ao {0}.<br /> (por exemplo: abc@example.com ou example.com)"
add_exist_address_dialog_desc	=	"O endereço a seguir já está em uso em {0}. Tem certeza de que deseja movê-lo para {1}?<br />{2}"
add_exist_addresses_dialog_desc	=	"Os endereços a seguir já estão em uso em {0}. Tem certeza de que deseja movê-los para {1}?<br />{2}"
add_to_black_list	=	"Adicionar à lista negra"
add_to_white_list	=	"Adicionar à lista branca"
already_exist_dialog_desc	=	"Esse {0} já está no {1}."
black_list	=	"lista negra"
black_list_and_white_list	=	"Lista negra/Lista branca"
black_list_title	=	"Lista negra"
current_rules	=	"Número do item atual"
delete_dialog_desc	=	"Deseja remover esse endereço de e-mail ou domínio do {0}?"
delete_multiple_dialog_desc	=	"Tem certeza de que deseja remover esses endereços de e-mail ou domínios do {0}?"
domain	=	"domínio"
email_address	=	"Endereço de e-mail"
email_address_or_domain	=	"Endereço de e-mail ou domínio"
empty_black_list	=	"Não há itens na lista negra"
empty_white_list	=	"Não há itens na lista branca"
maximum_limit_dialog_desc	=	"Número máximo de 10.000 itens na lista de bloqueios e na lista de permissões atingido. Vá para Configurações > Lista de bloqueios/Lista de permissões para remover alguns itens."
maximum_rules	=	"Número máximo de itens"
move_exist_dialog_desc	=	"Deseja mover o {0} do {1} para o {2}?"
self_address_dialog_desc	=	"Não é possível adicionar seu próprio endereço de e-mail no {0}."
white_list	=	"lista branca"
white_list_title	=	"Lista branca"

[thread]
all	=	"Tudo"
all_db_contact	=	"Selecionar todos os {0} contatos"
all_db_contact_selected	=	"{0} contatos selecionados."
all_message	=	"Selecionar todas as {0} mensagens"
all_message_selected	=	"{0} mensagens selecionadas"
all_thread	=	"Selecionar todas as {0} conversas"
all_thread_selected	=	"{0} conversas selecionadas."
none	=	"Nenhum"
one_line_with_preview	=	"Uma linha com visualização"
one_line_without_preview	=	"Uma linha sem visualização"
read	=	"Ler"
starred	=	"Com estrela"
two_line	=	"Duas linhas"
unread	=	"Não lido"
unstarred	=	"Sem estrela"

[tinymce]
adjust_table_size	=	"Ajustar o tamanho da tabela"
attach_file	=	"Anexar arquivo"
column_height	=	"Altura da linha"
delete_column	=	"Excluir coluna"
delete_row	=	"Excluir linha"
file_list	=	"Lista de arquivos"
from_ds	=	"Upload do meu Synology NAS"
from_pc	=	"Carregar do meu computador"
image_l	=	"Grande"
image_m	=	"Média"
image_ori	=	"Original"
image_s	=	"Pequeno"
insert_column_after	=	"Inserir coluna à direita"
insert_column_before	=	"Inserir coluna à esquerda"
insert_edit_link	=	"Inserir/Editar link"
insert_image	=	"Inserir imagem"
insert_row_after	=	"Inserir linha abaixo"
insert_row_before	=	"Inserir linha acima"
insert_sticker	=	"Inserir adesivo"
insert_table	=	"Inserir tabela"
mail_template	=	"Template"
merge_cells	=	"Mesclar células"
quote	=	"Citação"
row_width	=	"Largura da coluna"
sharing_link_list	=	"Lista de links compartilhados"
table	=	"Tabela"
unsupported_file_count	=	"Não foi possível fazer upload de {0} arquivos porque os tipos de arquivo não são suportados."

[upload]
upload_file	=	"Fazer upload de arquivo"